“華屋春將盡”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“華屋春將盡”出自明代吳鼎芳的《怨詩》,
詩句共5個字,詩句拼音為:huá wū chūn jiāng jǐn,詩句平仄:平平平平仄。
“華屋春將盡”全詩
《怨詩》
華屋春將盡,紗窗日易昏。
不知多少恨,相見與君言。
不知多少恨,相見與君言。
分類:
《怨詩》吳鼎芳 翻譯、賞析和詩意
《怨詩》是明代吳鼎芳創作的一首詩詞。下面是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
華麗的屋子春天即將結束,
紗窗讓陽光變得暗淡。
不知道有多少的怨恨,
與你相見時才能開口。
詩意:
這首詩詞表達了詩人對失去的春光和逝去的時光的怨懟之情,以及與心愛的人分別后的思念之情。詩人通過描繪屋子華麗的景象和紗窗昏暗的光線,表達了他對光陰易逝、時光流轉的感嘆。他不知道自己有多少的怨恨,只有當與心愛的人相見時,才能開口傾訴內心的怨懟。
賞析:
這首詩詞以簡潔而深情的語言,表達了詩人內心深處的怨恨和思念之情。通過描繪華麗的屋子和昏暗的紗窗,詩人將春天的逝去和光陰的流轉與自己內心的怨恨聯系在一起,傳達出對時光消逝的感慨。詩人不知道自己有多少的怨恨,這句表達了他內心深處的苦悶和不甘。只有與心愛的人相見時,他才能開口傾訴內心的怨懟,這句表達了他對心靈寄托和溝通的渴望。
整首詩詞以簡練的語言展示出了明代時期詩人常見的怨懟情緒,同時也反映了當時社會風氣的某種壓抑和束縛。這首詩詞通過對個人情感的表達,抒發了詩人對時光流轉和人際關系的思考,具有深遠的意義。
“華屋春將盡”全詩拼音讀音對照參考
yuàn shī
怨詩
huá wū chūn jiāng jǐn, shā chuāng rì yì hūn.
華屋春將盡,紗窗日易昏。
bù zhī duō shǎo hèn, xiāng jiàn yǔ jūn yán.
不知多少恨,相見與君言。
“華屋春將盡”平仄韻腳
拼音:huá wū chūn jiāng jǐn
平仄:平平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十一軫 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十一軫 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“華屋春將盡”的相關詩句
“華屋春將盡”的關聯詩句
網友評論
* “華屋春將盡”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“華屋春將盡”出自吳鼎芳的 《怨詩》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。