• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “烏啼滿樹霜”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    烏啼滿樹霜”出自明代吳稼竳的《秋夜有懷》, 詩句共5個字,詩句拼音為:wū tí mǎn shù shuāng,詩句平仄:平平仄仄平。

    “烏啼滿樹霜”全詩

    《秋夜有懷》
    孤燈掩虛室,獨枕撫空床。
    客寐何緣假,秋宵一倍長。
    離懷江水急,薄命柳條黃。
    西月橫天落,烏啼滿樹霜

    分類:

    《秋夜有懷》吳稼竳 翻譯、賞析和詩意

    《秋夜有懷》是明代詩人吳稼竳的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    孤燈掩虛室,獨枕撫空床。
    客寐何緣假,秋宵一倍長。
    離懷江水急,薄命柳條黃。
    西月橫天落,烏啼滿樹霜。

    詩意:
    這首詩詞描繪了一個秋夜的寂寥和孤獨之情。詩人獨自一人,關上門窗,燈光孤單地映照著空蕩的房間。他躺在空床上,擁抱著空虛的枕頭。在這個寂靜的夜晚,他無法入眠,時間似乎變得特別漫長。他思念離散的親人,就像江水奔流般急促,自己的命運卻像柳樹葉一樣脆弱而黃瘦。西方的明月橫亙在天空中,逐漸落下,烏鴉在樹上啼叫,周圍布滿了寒霜。

    賞析:
    《秋夜有懷》通過描寫詩人孤獨的夜晚,抒發了他內心深處的思鄉之情和對生活的無奈。詩人通過物象的對比和意象的細膩刻畫,表達了自己對親人的思念之情和對自身命運的無奈感。孤燈映照虛室、獨枕空床的描寫,凸顯了詩人內心的孤獨和寂寥。秋夜的長寂讓他無法入眠,時間仿佛被拉長了一倍,強化了他內心的孤獨感。江水的急促流動和柳條的黃瘦形成了鮮明的對比,傳達了詩人對離散親人的思念和自己脆弱命運的無奈。最后,明月的西落和烏啼滿樹霜的描繪,營造出一種凄涼而寒冷的氛圍,增強了整首詩的憂傷情調。

    這首詩詞通過獨特的意象和對比的手法,用簡練而深刻的語言表達了詩人內心的孤獨和無奈。同時,通過對秋夜特殊景象的描寫,讓讀者感受到了濃厚的憂傷和寂寥之情。《秋夜有懷》以其深情而含蓄的表達方式,打動著讀者的心靈,引發共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “烏啼滿樹霜”全詩拼音讀音對照參考

    qiū yè yǒu huái
    秋夜有懷

    gū dēng yǎn xū shì, dú zhěn fǔ kōng chuáng.
    孤燈掩虛室,獨枕撫空床。
    kè mèi hé yuán jiǎ, qiū xiāo yī bèi zhǎng.
    客寐何緣假,秋宵一倍長。
    lí huái jiāng shuǐ jí, bó mìng liǔ tiáo huáng.
    離懷江水急,薄命柳條黃。
    xī yuè héng tiān luò, wū tí mǎn shù shuāng.
    西月橫天落,烏啼滿樹霜。

    “烏啼滿樹霜”平仄韻腳

    拼音:wū tí mǎn shù shuāng
    平仄:平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 下平七陽   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “烏啼滿樹霜”的相關詩句

    “烏啼滿樹霜”的關聯詩句

    網友評論


    * “烏啼滿樹霜”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“烏啼滿樹霜”出自吳稼竳的 《秋夜有懷》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品