“生來自恨青溪近”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“生來自恨青溪近”出自明代吳稼竳的《代寄徐仲容》,
詩句共7個字,詩句拼音為:shēng lái zì hèn qīng xī jìn,詩句平仄:平平仄仄平平仄。
“生來自恨青溪近”全詩
《代寄徐仲容》
秋雨蘇蘇滴井梧,風吹妾夢到東吳。
生來自恨青溪近,獨處無郎似小姑。
生來自恨青溪近,獨處無郎似小姑。
分類:
《代寄徐仲容》吳稼竳 翻譯、賞析和詩意
《代寄徐仲容》是明代吳稼竳創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞中文譯文:
秋雨蘇蘇滴井梧,
風吹妾夢到東吳。
生來自恨青溪近,
獨處無郎似小姑。
詩意解讀:
這首詩詞描繪了一個女子的內心情感。詩人借助秋雨和風的意象,表達了女子內心深處的矛盾和思念之情。女子身處一個靠近青溪的地方,她生來就對這個地方感到不滿,因為這個地方離東吳很近。東吳是一個歷史上的名城,代表著她向往的遠方和自由。她感到孤獨,沒有郎君相伴,就像一個孤獨的小姑一樣。
賞析:
這首詩詞以簡練的語言表達了女子內心的矛盾和思念之情。通過描寫秋雨滴落在井梧上和風吹動女子的夢境,詩人以自然景物來映射女子內心的苦悶和向往。女子生活在青溪附近,但她并不滿足于現狀,她渴望去遠方的東吳,尋找自己內心的歸屬和自由。詩中的“獨處無郎似小姑”形象地描繪了女子的孤獨和無依無靠的感受。整首詩詞以簡練、含蓄的語言,表達出了女子內心情感的深沉與復雜。
這首詩詞通過對自然景物的描寫,將女子的內心感受與外在環境相結合,展現了她的情感困惑和對自由的渴望。同時,詩詞中的意象和對比也增加了詩歌的藝術感和表現力。整體上,這首詩詞以簡約的語言和深刻的情感,傳遞了一種對遠方自由的向往和對現狀的不滿,展現了明代女性內心世界的一角。
“生來自恨青溪近”全詩拼音讀音對照參考
dài jì xú zhòng róng
代寄徐仲容
qiū yǔ sū sū dī jǐng wú, fēng chuī qiè mèng dào dōng wú.
秋雨蘇蘇滴井梧,風吹妾夢到東吳。
shēng lái zì hèn qīng xī jìn, dú chǔ wú láng shì xiǎo gū.
生來自恨青溪近,獨處無郎似小姑。
“生來自恨青溪近”平仄韻腳
拼音:shēng lái zì hèn qīng xī jìn
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十二吻 (仄韻) 去聲十三問 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十二吻 (仄韻) 去聲十三問 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“生來自恨青溪近”的相關詩句
“生來自恨青溪近”的關聯詩句
網友評論
* “生來自恨青溪近”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“生來自恨青溪近”出自吳稼竳的 《代寄徐仲容》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。