“晝長高鎖正掄材”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“晝長高鎖正掄材”全詩
嫩綠不須將葉認,淡紅已是當花開。
玄都自發劉郎詠,幽谷還教謝判栽。
此日公門深似許,晝長高鎖正掄材。
分類:
《詠吏部后園草木與屠公倡和》吳寬 翻譯、賞析和詩意
《詠吏部后園草木與屠公倡和》是明代吳寬的一首詩詞。詩人以城南春天的景色為背景,表達了對吏部后園里草木的贊美,并與屠公進行倡和。
詩意:
這首詩描繪了城南春天的景色,清晨的陽光灑在吏部后園,將園中的花草裝點得如錦堆般美麗。詩人不再去辨別那嫩綠的葉子屬于哪一棵樹,因為淡淡的紅色已經是花朵綻放的時候。玄都自然地發出了劉郎的歌聲,幽谷也不禁教謝判去栽種。在這美好的一天里,官門之內的園林如此深邃,白天漫長,高門緊鎖,正是為了培養人才而不懈努力。
賞析:
這首詩通過描繪春天的景色,展示了吏部后園的美麗和官門的風采。詩人運用了婉約的手法,以簡潔的語言表達出生機勃勃的春天景象。他將城南春色與吏部后園的草木相結合,贊美了園中的花草如錦堆般的美麗。詩人通過對花葉的描繪,傳達了春天的氛圍和花朵的盛開,展示了大自然的生機和美麗。
詩中還出現了玄都、劉郎、幽谷和謝判等人物,通過他們的存在,詩人表達了對培養人才的重視和對官門的期望。公門深似許,晝長高鎖正掄材,表明官門內部注重人才的選拔和培養,時刻準備著為國家和社會作出貢獻。這也體現了作者對官員履職盡責的期望和對美好未來的向往。
整首詩詞以簡潔明快的語言展現了春天的美景,通過自然景色的描繪和對官門的贊美,傳遞了詩人對生活和社會的熱愛,以及對人才培養和社會進步的期望。這首詩具有婉約派的特點,表達了作者對美好生活和社會的向往,寄托了對人才和社會進步的美好愿景。
“晝長高鎖正掄材”全詩拼音讀音對照參考
yǒng lì bù hòu yuán cǎo mù yǔ tú gōng chàng hé
詠吏部后園草木與屠公倡和
chéng nán chūn sè xiǎo yí lái, zhuāng diǎn yuán lín jǐn zuò duī.
城南春色曉移來,妝點園林錦作堆。
nèn lǜ bù xū jiāng yè rèn, dàn hóng yǐ shì dāng huā kāi.
嫩綠不須將葉認,淡紅已是當花開。
xuán dōu zì fā liú láng yǒng, yōu gǔ hái jiào xiè pàn zāi.
玄都自發劉郎詠,幽谷還教謝判栽。
cǐ rì gōng mén shēn shì xǔ, zhòu zhǎng gāo suǒ zhèng lūn cái.
此日公門深似許,晝長高鎖正掄材。
“晝長高鎖正掄材”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。