“曲筧分泉細”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“曲筧分泉細”全詩
澗陰藏宿雨,松籟答鳴琴。
曲筧分泉細,荒除落葉深。
中宵無一語,愈覺契禪心。
分類:
《同白平溪宿古竺》吳擴 翻譯、賞析和詩意
《同白平溪宿古竺》是明代吳擴創作的一首詩詞。下面是該詩的中文譯文,以及對詩意和賞析的解析:
中文譯文:
天竺古名林,幽期晚共尋。
澗陰藏宿雨,松籟答鳴琴。
曲筧分泉細,荒除落葉深。
中宵無一語,愈覺契禪心。
詩意和賞析:
這首詩以詩人與友人共同在白平溪宿古竺山的經歷為背景,描繪了一幅幽靜和禪意的景象。
詩的第一句“天竺古名林,幽期晚共尋。”表達了詩人與友人相約一同尋找古竺山的美景。天竺是佛教的圣地之一,與佛教文化和禪宗修行有關。
接下來的兩句“澗陰藏宿雨,松籟答鳴琴。”描繪了山澗的陰涼處藏有宿雨,松樹的聲音似乎回應著琴聲。這里通過自然景觀,表達了大自然的寧靜和詩人與友人共同感受的美妙音樂。
第四句“曲筧分泉細,荒除落葉深。”描繪了曲曲折折的溪流分割著清泉,旁邊的地面堆積了厚厚的落葉,顯示出山中的荒涼景象。這里通過對山中細節的描繪,強調了山的幽靜和與世隔絕的狀態。
最后兩句“中宵無一語,愈覺契禪心。”表達了在午夜時分,詩人和友人無需言語,更加能夠深入體驗到與禪修心境的契合。這里強調無言的境界,與禪宗修行追求的靜默和內心的平靜相呼應。
整首詩以自然景觀為背景,通過描繪山澗、松樹、溪流和落葉等細節,展現了幽靜、寧靜和禪意的氛圍。通過與友人的共同體驗,詩人感受到禪修心境的契合,表達了對禪宗的向往和追求。
“曲筧分泉細”全詩拼音讀音對照參考
tóng bái píng xī sù gǔ zhú
同白平溪宿古竺
tiān zhú gǔ míng lín, yōu qī wǎn gòng xún.
天竺古名林,幽期晚共尋。
jiàn yīn cáng sù yǔ, sōng lài dá míng qín.
澗陰藏宿雨,松籟答鳴琴。
qū jiǎn fēn quán xì, huāng chú luò yè shēn.
曲筧分泉細,荒除落葉深。
zhōng xiāo wú yī yǔ, yù jué qì chán xīn.
中宵無一語,愈覺契禪心。
“曲筧分泉細”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲八霽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。