“撐入村南臥晚風”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“撐入村南臥晚風”出自明代吳孺子的《題畫》,
詩句共7個字,詩句拼音為:chēng rù cūn nán wò wǎn fēng,詩句平仄:平仄平平仄仄平。
“撐入村南臥晚風”全詩
《題畫》
玉露凌寒萬壑空,洞庭秋水醉芙蓉。
小舟不放尋詩夢,撐入村南臥晚風。
小舟不放尋詩夢,撐入村南臥晚風。
分類:
《題畫》吳孺子 翻譯、賞析和詩意
《題畫》是明代吳孺子創作的一首詩詞。下面是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
玉露凌寒萬壑空,
洞庭秋水醉芙蓉。
小舟不放尋詩夢,
撐入村南臥晚風。
詩意:
這首詩詞描繪了一個秋天的景色。玉露凌寒萬壑空,形容了清晨的露水凝結在寒冷的山壑之間,寥寥無幾。洞庭秋水醉芙蓉,描繪了秋天洞庭湖上的水面,水中的芙蓉花在秋風中搖曳生姿,給人一種美麗而寧靜的感覺。詩人駕著小船,不放心地尋找著他的詩夢,撐船駛入村南,在晚風中安靜地躺下。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的筆觸展現了秋天的景色和詩人的心境。玉露凌寒萬壑空,洞庭秋水醉芙蓉這兩句描繪了秋天的美景,通過幾個簡練而生動的詞語,傳達出秋天的寧靜和美麗。小舟不放尋詩夢,撐入村南臥晚風則表達了詩人的心情,他乘著小船在湖上漂流,尋找著自己的詩夢,最終在村南找到了一個寧靜的地方,躺在晚風中,享受著自然的恬靜。
整首詩詞通過簡潔而質樸的語言描繪了秋天的景色,展示了詩人對自然的熱愛和追求美好的心境。通過與自然的交融,詩人得以尋找到內心的寧靜和滿足,這也體現了中國古代文人的修身養性之道。整首詩詞在簡短的篇幅內展示了對自然景色的細膩觀察和感受,以及詩人對心靈安寧和追求理想的追逐,給人一種寧靜、溫暖的感覺。
“撐入村南臥晚風”全詩拼音讀音對照參考
tí huà
題畫
yù lù líng hán wàn hè kōng, dòng tíng qiū shuǐ zuì fú róng.
玉露凌寒萬壑空,洞庭秋水醉芙蓉。
xiǎo zhōu bù fàng xún shī mèng, chēng rù cūn nán wò wǎn fēng.
小舟不放尋詩夢,撐入村南臥晚風。
“撐入村南臥晚風”平仄韻腳
拼音:chēng rù cūn nán wò wǎn fēng
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“撐入村南臥晚風”的相關詩句
“撐入村南臥晚風”的關聯詩句
網友評論
* “撐入村南臥晚風”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“撐入村南臥晚風”出自吳孺子的 《題畫》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。