“丹書出漢宮”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“丹書出漢宮”全詩
鶯啼千嶂外,人醉百花中。
彩服迎官舍,丹書出漢宮。
相如辭賦里,深有太平功。
分類:
《郊行贈趙汝師先生》吳孺子 翻譯、賞析和詩意
《郊行贈趙汝師先生》是明代吳孺子的一首詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
學生行春日,陽和處處同。
鶯啼千嶂外,人醉百花中。
彩服迎官舍,丹書出漢宮。
相如辭賦里,深有太平功。
詩意:
這首詩詞描述了一位學生在春天行走的情景,并向趙汝師先生致以贈言。詩人通過描繪春日的景象,表達了生機勃勃的氛圍和歡樂的心情。他提到了鶯鳥在千嶂之外啼鳴,人們陶醉在百花之中。彩服迎接高官的行列,丹書傳遞皇室的指令。最后,詩人以相如的辭章成就來表達了對太平盛世的向往和祝愿。
賞析:
這首詩詞以春天為背景,通過描繪自然景色和人們的歡樂來表達作者的情感。詩中融入了對政治和社會狀況的隱晦描述,是明代士人常見的寫作手法之一。以下是一些賞析要點:
1. 自然景色描繪:詩中提到陽和的氣息遍布處處,鶯鳥在千嶂之外鳴叫,百花中的芬芳使人陶醉。這些描繪展現了春天的美好,傳遞了生機勃勃和歡樂的氛圍。
2. 官場生活:彩服迎接官舍,丹書傳遞漢宮的指令,暗示了作者對官場生活的關注。這也反映了明代社會的特點,士人們常常積極追求官職,希望借此獲得更好的社會地位和榮譽。
3. 對太平盛世的向往:詩末提及了相如的辭章成就,意味著作者希望通過自己的才能和貢獻來實現太平盛世的理想。這表達了作者對社會和政治穩定的向往,希望能夠創造一個和諧繁榮的時代。
總體而言,這首詩詞運用了自然景色和政治隱喻,展現了明代士人對春天歡樂景象的贊美,并表達了對太平盛世的向往。同時,詩中也透露出作者對官場生活的關注和對自身才能的自豪。
“丹書出漢宮”全詩拼音讀音對照參考
jiāo xíng zèng zhào rǔ shī xiān shēng
郊行贈趙汝師先生
xué shēng xíng chūn rì, yáng hé chǔ chù tóng.
學生行春日,陽和處處同。
yīng tí qiān zhàng wài, rén zuì bǎi huā zhōng.
鶯啼千嶂外,人醉百花中。
cǎi fú yíng guān shě, dān shū chū hàn gōng.
彩服迎官舍,丹書出漢宮。
xiàng rú cí fù lǐ, shēn yǒu tài píng gōng.
相如辭賦里,深有太平功。
“丹書出漢宮”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。