“昔別意何長”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“昔別意何長”全詩
沉憂誰與娛,懷人邈江海。
褰衣涉汀洲,秋風被蘭茝。
日夕零露繁,芳馨為誰采。
嘉會諒難并,良辰詎容待。
思君如明月,夜夜望光彩。
分類:
《寄張國錄孟兼》吳植 翻譯、賞析和詩意
《寄張國錄孟兼》是明代吳植的一首詩詞。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
昔別意何長,重來歲華改。
沉憂誰與娛,懷人邈江海。
褰衣涉汀洲,秋風被蘭茝。
日夕零露繁,芳馨為誰采。
嘉會諒難并,良辰詎容待。
思君如明月,夜夜望光彩。
詩意:
這首詩詞是吳植寄給張國錄和孟兼的作品,表達了作者對久別重逢的情感和對遠離故鄉的思念之情。詩人在重逢后,感嘆時光的轉變,歲月的更迭。他感到沉重的憂愁無人能夠解除,只有懷念遠在江海之上的親人。詩人褰衣涉過汀洲,并感受秋風拂過蘭草的清香。每天夜晚,滿地的露水都如珍珠般閃耀,但這芳香和美景又是為了誰而存在呢?人生中美好的相聚往往難以實現,良辰美景也不容易等待到來。詩人把對親人的思念比作明亮的月光,每個夜晚都期待著那溫暖的光芒。
賞析:
這首詩詞以簡潔而流暢的語言表達了詩人對親人的思戀之情。詩中通過對時光的感嘆,描繪了作者與親人久別重逢后的喜悅和對親人的思念之情。詩人的情感真摯而深沉,表達了對友情和親情的珍視與懷念。
詩中運用了一些意象來增強表達的效果。作者描述了秋風拂過蘭草的景象,通過描繪清新的香氣和秋日的景色,營造出一種寧靜愉悅的氛圍。夜晚的露水和明亮的月光則象征著詩人內心深處對親人的思念和期待。
整首詩詞情感真摯,語言簡練,抒發了詩人對親人的思念之情,并通過自然景物的描繪,表達了對美好時光的向往和珍惜。這首詩詞既展示了明代時期詩人的才華,也給讀者帶來了對親情和友情的共鳴。
“昔別意何長”全詩拼音讀音對照參考
jì zhāng guó lù mèng jiān
寄張國錄孟兼
xī bié yì hé zhǎng, chóng lái suì huá gǎi.
昔別意何長,重來歲華改。
chén yōu shuí yǔ yú, huái rén miǎo jiāng hǎi.
沉憂誰與娛,懷人邈江海。
qiān yī shè tīng zhōu, qiū fēng bèi lán chǎi.
褰衣涉汀洲,秋風被蘭茝。
rì xī líng lù fán, fāng xīn wèi shuí cǎi.
日夕零露繁,芳馨為誰采。
jiā huì liàng nán bìng, liáng chén jù róng dài.
嘉會諒難并,良辰詎容待。
sī jūn rú míng yuè, yè yè wàng guāng cǎi.
思君如明月,夜夜望光彩。
“昔別意何長”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄
韻腳:(平韻) 下平七陽 (仄韻) 上聲二十二養 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。