“錦莊園林錦不如”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“錦莊園林錦不如”全詩
舍南舍北剩栽杏,水落水生惟釣魚。
嚴陵終辭光武祿,郭玉素受涪翁書。
眼前生意日已廣,桃源雞犬同村墟。
分類:
《錦莊漁隱圖為醫士作》西白禪師 翻譯、賞析和詩意
《錦莊漁隱圖為醫士作》是明代禪師西白創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
錦莊園林錦不如,幽深仿佛神仙居。
舍南舍北剩栽杏,水落水生惟釣魚。
嚴陵終辭光武祿,郭玉素受涪翁書。
眼前生意日已廣,桃源雞犬同村墟。
譯文:
錦莊的園林不如錦繡,幽深的景致仿佛仙人居所。
南邊和北邊的房屋都種植了杏樹,水落水生只有釣魚。
嚴陵最終辭去了光武祿位,郭玉接受了涪翁的書信。
眼前的生活已經日漸繁忙,桃源中的雞犬與村墟相伴。
詩意:
這首詩詞描繪了一個景色優美、寧靜深遠的地方——錦莊。錦莊園林美麗如錦繡,景致幽深,仿佛仙人居所。詩人描述了園林中南北兩側種滿了杏樹,水流不斷,只有釣魚的聲音。在這個寧靜之地,嚴陵辭去了官職,選擇了隱居,而郭玉則接受了涪翁的書信。詩人認為眼前的生活已經繁忙起來,但在錦莊這樣的桃源之地,人與自然和諧共處,宛如雞犬相聞的村墟。
賞析:
這首詩詞以簡潔明了的語言描繪了一個清幽宜人的景象,展示了禪師西白對自然與人文環境的觀察和感受。詩中的錦莊園林被賦予了錦繡之美,而且景色幽深,仿佛仙人居所,給人一種寧靜和超然的感覺。通過描述園林中種滿杏樹、水流不斷,并且只有釣魚的聲音,詩人表達了對自然的喜愛和對隱居生活的向往。嚴陵和郭玉則成為詩中的象征,他們分別選擇了隱居和接受書信,體現了人生不同的選擇和態度。最后一句詩表達了詩人眼前生活繁忙的現實,但通過對桃源的描繪,詩人傳遞了一種向往自然、追求寧靜的情懷。整首詩詞意境優美,留給讀者以想象和思考的空間。
“錦莊園林錦不如”全詩拼音讀音對照參考
jǐn zhuāng yú yǐn tú wèi yī shì zuò
錦莊漁隱圖為醫士作
jǐn zhuāng yuán lín jǐn bù rú, yōu shēn fǎng fú shén xiān jū.
錦莊園林錦不如,幽深仿佛神仙居。
shě nán shě běi shèng zāi xìng, shuǐ luò shuǐ shēng wéi diào yú.
舍南舍北剩栽杏,水落水生惟釣魚。
yán líng zhōng cí guāng wǔ lù, guō yù sù shòu fú wēng shū.
嚴陵終辭光武祿,郭玉素受涪翁書。
yǎn qián shēng yì rì yǐ guǎng, táo yuán jī quǎn tóng cūn xū.
眼前生意日已廣,桃源雞犬同村墟。
“錦莊園林錦不如”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平六魚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。