“健犢不自暇”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“健犢不自暇”全詩
鄰曲欣往來,逢迎勸耕作。
健犢不自暇,老農良有托。
共醉社日尊,陶然得真樂。
¤
分類:
《趙千里田家四季圖(二首)》西白禪師 翻譯、賞析和詩意
《趙千里田家四季圖(二首)》是明代西白禪師創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
桃花浪已深,楊柳風猶弱。
春天桃花盛開,如波浪般綿延不斷;楊柳被微風吹拂,依然柔弱婉轉。
鄰曲欣往來,逢迎勸耕作。
鄰居的歌曲歡快地傳來,互相招呼著勸勉著去耕種田地。
健犢不自暇,老農良有托。
年輕的牛犢精力充沛,忙碌而無暇自顧;老農則有自己的責任和使命。
共醉社日尊,陶然得真樂。
大家一起陶醉在社日的盛宴中,尊貴而快樂,心滿意足地享受真正的樂趣。
詩意:
這首詩詞以描繪農田四季景象為主題,表現了農田里的生機盎然和農民的辛勤勞作。詩中通過描寫桃花盛開、楊柳被微風吹拂,展現了春天的美好;通過描寫鄰居的互相招呼和勸勉,表現了社區的和諧和農民的團結合作;通過描寫年輕的牛犢的忙碌和老農的責任感,體現了農民的辛勤勞作和堅守;最后,通過描寫大家一起陶醉在社日的盛宴中,表達了農民在勞動之余獲得的真正樂趣。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了農田四季的景象和農民的生活場景,展現了農民的辛勤勞作和對美好生活的向往。作者通過細膩的描寫和生動的形象,給讀者帶來了清新愉悅的感受。詩詞中的桃花、楊柳、牛犢等形象,與農田四季的變化相互輝映,形成了一幅栩栩如生的畫面。同時,詩詞中流露出的鄰里互助、團結合作的精神,以及在勞動之余享受樂趣的態度,也給人以積極向上的啟示。整首詩詞情感飽滿,節奏流暢,讓人讀來心曠神怡,領略到農民的真實生活和對美好生活的追求。
“健犢不自暇”全詩拼音讀音對照參考
zhào qiān lǐ tián jiā sì jì tú èr shǒu
趙千里田家四季圖(二首)
táo huā làng yǐ shēn, yáng liǔ fēng yóu ruò.
桃花浪已深,楊柳風猶弱。
lín qū xīn wǎng lái, féng yíng quàn gēng zuò.
鄰曲欣往來,逢迎勸耕作。
jiàn dú bù zì xiá, lǎo nóng liáng yǒu tuō.
健犢不自暇,老農良有托。
gòng zuì shè rì zūn, táo rán dé zhēn lè.
共醉社日尊,陶然得真樂。
¤
“健犢不自暇”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平
韻腳:(仄韻) 去聲二十二祃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。