“解衣午風清”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“解衣午風清”全詩
插秧雨初遍,治草日不停。
雜坐高樹陰,解衣午風清。
作勞時自逸,孰謂非常情。
分類:
《趙千里田家四季圖(二首)》西白禪師 翻譯、賞析和詩意
《趙千里田家四季圖(二首)》是明代西白禪師所作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
蠶事方告成,鳴蜩有新聲。
插秧雨初遍,治草日不停。
雜坐高樹陰,解衣午風清。
作勞時自逸,孰謂非常情。
詩意:
這首詩描繪了趙千里的田園四季景象。詩人描述了蠶的養殖,蜩的鳴叫,插秧的場景,治理草地的辛勤努力,以及午后清風下休閑解衣的情景。詩人通過描繪這些場景,表達了農民的勞作和自然界的變化,以及在勞作之余所感受到的寧靜和滿足。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言描繪了趙千里的田園生活。詩人通過具體的場景和細膩的描寫,展現了農村勞動者的勤勞和自然界的變化。蠶事告成和鳴蜩的新聲象征著豐收的喜悅和新的開始。插秧雨初遍和治草日不停展現了農民的辛勤勞作和對于田園的細心照料。雜坐高樹陰和午風解衣清爽的場景則表達了勞動者在勞作之余所獲得的寧靜和滿足感。最后兩句“作勞時自逸,孰謂非常情”,表達了詩人對于農民勞動所帶來的樂趣和滿足的感嘆,認為這種情感是非同尋常的。整首詩以簡潔明快的語言描繪了農村田園生活的美好和勞動的價值,展現了作者對農民的贊美和對自然的敬畏之情。
“解衣午風清”全詩拼音讀音對照參考
zhào qiān lǐ tián jiā sì jì tú èr shǒu
趙千里田家四季圖(二首)
cán shì fāng gào chéng, míng tiáo yǒu xīn shēng.
蠶事方告成,鳴蜩有新聲。
chā yāng yǔ chū biàn, zhì cǎo rì bù tíng.
插秧雨初遍,治草日不停。
zá zuò gāo shù yīn, jiě yī wǔ fēng qīng.
雜坐高樹陰,解衣午風清。
zuò láo shí zì yì, shú wèi fēi cháng qíng.
作勞時自逸,孰謂非常情。
“解衣午風清”平仄韻腳
平仄:仄平仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。