“水風清透芰荷香”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“水風清透芰荷香”全詩
朱箔黃簾垂四面,銀燈寶炬列千行。
分類:
作者簡介(夏言)

夏言(1482—1548),字公謹,漢族,江西貴溪人。明正德進士。初任兵科給事中,以正直敢言自負。世宗繼位,疏陳武宗朝弊政,受帝賞識。裁汰親軍及京師衛隊冗員三千二百人,出按皇族莊田,悉奪還民產。豪邁強直,縱橫辯博,受寵升至禮部尚書兼武英殿大學士入參機務,不久又擢為首輔。嘉靖二十七年議收復河套事,被至棄市死。其詩文宏整,又以詞曲擅名。有《桂洲集》。
《苑中寓直記事四首》夏言 翻譯、賞析和詩意
《苑中寓直記事四首》是明代詩人夏言創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
水風清透芰荷香,
會景庭中捧御床。
朱箔黃簾垂四面,
銀燈寶炬列千行。
中文譯文:
清澈的水風透過芰荷的香氣,
在會景的庭院中托著御床。
朱紅色的箔子和黃色的簾子遮擋四面,
銀燈和寶炬排列成千行。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一個宮殿中的場景,展現了明代宮廷生活的華麗和莊嚴。詩人通過對景物的細致描繪,勾勒出了一個富麗堂皇的畫面。
首先,詩人描述了水風的清澈和芰荷的香氣,給人一種清新宜人的感覺。這里的水風可能指的是宮中的水流,清透的流水使整個環境更加宜人。芰荷的香氣則增添了一種淡雅的氛圍。
接著,詩人提到了御床,表明這個庭院是皇帝或貴族的居所。御床象征著權力和尊貴,將庭院的環境與皇帝的居所聯系在一起,彰顯了皇權的威嚴。
然后,詩人描述了四面垂下的朱箔黃簾,營造出一種莊嚴肅穆的氛圍。朱箔黃簾的顏色鮮艷奪目,與皇家的尊貴氣質相呼應。簾子的垂下還起到了區隔的作用,使得庭院與外界產生了一種隔絕感,增強了宮廷的神秘感。
最后,詩人描繪了銀燈和寶炬的排列,形成了一道道亮光。銀燈和寶炬是明亮的光源,象征著皇權的照耀。這些燈火的排列成千行,使得整個庭院充滿了光明和繁榮的氣息。
整首詩通過對景物的描繪,展現了明代宮廷的奢華和莊嚴。詩人運用了豐富的色彩和光影的對比,創造出一個瑰麗的畫面。同時,詩中透露出一種尊貴、莊重和神秘的氛圍,給人一種沉浸在宮廷文化中的感覺。
“水風清透芰荷香”全詩拼音讀音對照參考
yuàn zhōng yù zhí jì shì sì shǒu
苑中寓直記事四首
shuǐ fēng qīng tòu jì hé xiāng, huì jǐng tíng zhōng pěng yù chuáng.
水風清透芰荷香,會景庭中捧御床。
zhū bó huáng lián chuí sì miàn, yín dēng bǎo jù liè qiān xíng.
朱箔黃簾垂四面,銀燈寶炬列千行。
“水風清透芰荷香”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。