“西風颯颯動羅幃”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“西風颯颯動羅幃”出自明代夏云英的《秋夜即事》,
詩句共7個字,詩句拼音為:xī fēng sà sà dòng luó wéi,詩句平仄:平平仄仄仄平平。
“西風颯颯動羅幃”全詩
《秋夜即事》
西風颯颯動羅幃,初夜焚香下玉墀。
禮罷真如庭院靜,銀缸高照看圍棋。
禮罷真如庭院靜,銀缸高照看圍棋。
分類:
《秋夜即事》夏云英 翻譯、賞析和詩意
《秋夜即事》是明代詩人夏云英的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
西風呼嘯著拂過窗簾,
初夜的時候我點燃香熏,
儀式結束后庭院宛如寂靜,
銀缸高懸照亮圍棋棋盤。
詩意:
這首詩描繪了一個秋夜的景象。夜晚,西風呼嘯著吹動著窗簾,給人一種涼爽的感覺。在這個初夜的時候,詩人點燃香熏,營造出一種寧靜祥和的氛圍。儀式結束后,整個庭院變得非常安靜,仿佛時間停滯了一般。銀缸高懸的燈光照亮了圍棋棋盤,這里可能是詩人思考、下棋的地方。
賞析:
這首詩通過描繪秋夜的景象,展現了一種寧靜、寂靜的氛圍。西風颯颯動羅幃,給人一種涼爽的感覺,也暗示了秋天的到來。詩人點燃香熏,營造出一種祥和的氛圍,使人感到寧靜。庭院靜謐無聲,令人感到安寧。銀缸高照下的圍棋棋盤,或許是詩人靜心思考、沉浸在圍棋世界中的場景,與自然景色相得益彰。
整首詩以簡潔明快的語言,通過對細節的描寫,展示了秋夜的特點和氛圍。詩人通過對自然景物的描繪,表達了對靜謐、寧靜的追求,同時也暗示了詩人內心的沉思和尋求。這首詩語言簡練、意境深遠,展現了明代詩人的獨特才華和對自然的感悟。
“西風颯颯動羅幃”全詩拼音讀音對照參考
qiū yè jí shì
秋夜即事
xī fēng sà sà dòng luó wéi, chū yè fén xiāng xià yù chí.
西風颯颯動羅幃,初夜焚香下玉墀。
lǐ bà zhēn rú tíng yuàn jìng, yín gāng gāo zhào kàn wéi qí.
禮罷真如庭院靜,銀缸高照看圍棋。
“西風颯颯動羅幃”平仄韻腳
拼音:xī fēng sà sà dòng luó wéi
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“西風颯颯動羅幃”的相關詩句
“西風颯颯動羅幃”的關聯詩句
網友評論
* “西風颯颯動羅幃”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“西風颯颯動羅幃”出自夏云英的 《秋夜即事》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。