“燭花飛影纟惠帷開”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“燭花飛影纟惠帷開”全詩
南州詩禮遺家教,中論文章負大才。
蕓葉墮香書室掩,燭花飛影纟惠帷開。
青山數畝松千樹,愁絕心知掛劍來。
分類:
《挽徐敏叔》先竹深府 翻譯、賞析和詩意
《挽徐敏叔》是一首明代的詩詞,作者是先竹深府。這首詩描繪了作者對已故的徐敏叔的哀悼之情。
詩詞的中文譯文如下:
一臥春風竟不回,
鄰舂罷相寢門哀。
南州詩禮遺家教,
中論文章負大才。
蕓葉墮香書室掩,
燭花飛影纟惠帷開。
青山數畝松千樹,
愁絕心知掛劍來。
詩意和賞析:
這首詩詞表達了作者對徐敏叔的悼念之情。首兩句"一臥春風竟不回,鄰舂罷相寢門哀"表明徐敏叔已經永遠地離去,再也不能回到春天的美好。"一臥"指徐敏叔已經長眠,不再回來。"鄰舂罷相寢門哀"意味著鄰居們停止了舂米的聲音,整個村莊都籠罩在悲傷之中。
接下來的兩句"南州詩禮遺家教,中論文章負大才"表達了徐敏叔在南州傳承了詩禮和家教,以及他在中論文章方面具有卓越才能的事實。這是對他在文學和教育領域的突出貢獻的贊美。
下一句"蕓葉墮香書室掩,燭花飛影纟惠帷開"描繪了徐敏叔已經離世的場景。蕓葉墮落,香書室關閉,燭花的影子隨風飛舞,紗帷輕輕掀開。這些形象化的描寫增強了悼念的氛圍,表達了作者對徐敏叔逝去的悲痛之情。
最后兩句"青山數畝松千樹,愁絕心知掛劍來"表明作者的心情愁緒萬分。青山中有數畝的松樹,但每一株松樹都讓作者感到憂愁,因為他知道徐敏叔已經離去,而他的劍也已經懸掛起來,象征著他的武德和忠誠。
總的來說,這首詩詞表達了作者對徐敏叔逝去的悲傷和對他卓越才能的贊美。通過細膩的描寫和意象的運用,詩詞展現了作者對逝者的深深懷念和對生命的無常的思考。
“燭花飛影纟惠帷開”全詩拼音讀音對照參考
wǎn xú mǐn shū
挽徐敏叔
yī wò chūn fēng jìng bù huí, lín chōng bà xiāng qǐn mén āi.
一臥春風竟不回,鄰舂罷相寢門哀。
nán zhōu shī lǐ yí jiā jiào, zhōng lùn wén zhāng fù dà cái.
南州詩禮遺家教,中論文章負大才。
yún yè duò xiāng shū shì yǎn, zhú huā fēi yǐng sī huì wéi kāi.
蕓葉墮香書室掩,燭花飛影纟惠帷開。
qīng shān shù mǔ sōng qiān shù, chóu jué xīn zhī guà jiàn lái.
青山數畝松千樹,愁絕心知掛劍來。
“燭花飛影纟惠帷開”平仄韻腳
平仄:平平平仄平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。