“嫩綠團陰暗小門”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“嫩綠團陰暗小門”全詩
昨夜茅檐雷過雨,階前添鸝籜龍孫。
分類:
《初夏書懷》先竹深府 翻譯、賞析和詩意
《初夏書懷》
黃個啼暖隔江村,
嫩綠團陰暗小門。
昨夜茅檐雷過雨,
階前添鸝籜龍孫。
中文譯文:
黃個朝陽叫暖隔開江村,
嫩綠的樹團團圍繞著陰暗的小門。
昨夜茅檐下雷聲伴隨著雨,
階前又添了一只鸝鳥的巢篾和小鳥。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了初夏的景象,以及詩人的書懷之情。詩人以自然景物為線索,通過細膩的描寫,表達了自己內心的感受。
首句“黃個啼暖隔江村”,描述了初夏早晨的景色。黃個指的是朝陽,形容太陽升起時的金黃色;啼暖表示朝陽的溫暖。隔江村則暗示了江邊的村落,顯示出寧靜的田園風光。
第二句“嫩綠團陰暗小門”,通過描繪嫩綠的樹木圍繞著陰暗的小門,展示了初夏的繁茂景象。詩人運用色彩和對比,使得讀者能夠感受到陰暗和明亮、嫩綠和暗門的對比,進一步營造出初夏季節的氛圍。
第三句“昨夜茅檐雷過雨”,以昨夜的雷雨為背景,給詩中的景物增添了一種動感和生氣。茅檐下雷雨交加的描寫,使得讀者可以想象到這樣一個夜晚的景象。
最后一句“階前添鸝籜龍孫”,通過描寫階前添了一只鸝鳥的巢篾和小鳥,表達了詩人對生命力旺盛的自然景物的贊美。詩人用“鸝籜”形容鳥巢,展示了初夏季節生機勃勃的一面。同時,鸝鳥作為文人雅士鐘愛的鳥類,也有著文人志士的意象。
整首詩以描繪初夏的景色為主線,通過對自然景物的描寫和細膩的意象運用,抒發了詩人內心的書懷之情,表達了對初夏季節的熱愛和對生命力的贊美。
“嫩綠團陰暗小門”全詩拼音讀音對照參考
chū xià shū huái
初夏書懷
huáng gè tí nuǎn gé jiāng cūn, nèn lǜ tuán yīn àn xiǎo mén.
黃個啼暖隔江村,嫩綠團陰暗小門。
zuó yè máo yán léi guò yǔ, jiē qián tiān lí tuò lóng sūn.
昨夜茅檐雷過雨,階前添鸝籜龍孫。
“嫩綠團陰暗小門”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。