“平居江北與江南”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“平居江北與江南”全詩
近睹百花開爛漫,遙聞千樹吼毗嵐。
白云縹渺連青嶂,明月徘徊印碧潭。
一棹扁舟如會面,燃燈清話薜蘿龕。
¤
分類:
《寄沖徹堂(二首)》香嚴和尚 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《寄沖徹堂(二首)》
平居江北與江南,
矯首相望歲已三。
近睹百花開爛漫,
遙聞千樹吼毗嵐。
白云縹渺連青嶂,
明月徘徊印碧潭。
一棹扁舟如會面,
燃燈清話薜蘿龕。
中文譯文:
長年居住在江北和江南,
抬頭望去,歲月已經過去三年。
近處看到百花盛開絢爛,
遠處聽聞千樹共鳴,回蕩在山谷間。
白云飄渺連綿青嶂,
明月徘徊映照碧潭。
一只小船宛如與自然相會,
點燃燈火,在薜蘿的佛龕前清談。
詩意和賞析:
這首詩由明代的香嚴和尚創作,《寄沖徹堂(二首)》以自然景色為背景,表達了詩人平淡而恬靜的心境。詩人居住在江北和江南,眺望著周圍的景色,感嘆時間的飛逝。他近處看到百花盛開,色彩絢爛,遠處聽到山林中千樹的共鳴,仿佛能感受到大自然的生機和力量。
詩中描繪了連綿起伏的青山和飄渺的白云,以及月亮的倒影映照在碧潭之上。這些景色給人一種寧靜、溫和的感覺,與詩人內心的平和相呼應。他坐在小船上,仿佛與自然相會,與自然對話。而點燃的燈火和薜蘿佛龕則給人一種寧靜、虔誠的氛圍,詩人在這里可以靜心思考,進行清談。
整首詩流露出詩人對自然的敬畏之情,也表達了他對于平凡生活的滿足和喜愛。通過與自然的接觸和沉思,他能夠找到內心的寧靜和平衡。這種對自然的贊美和追求與佛教思想中的悟道和修行有所呼應,展現了香嚴和尚的修行心境。整首詩以簡練的語言表達了一種超脫塵世的境界,給人以寧靜、舒適的感受。
“平居江北與江南”全詩拼音讀音對照參考
jì chōng chè táng èr shǒu
寄沖徹堂(二首)
píng jū jiāng běi yǔ jiāng nán, jiǎo shǒu xiàng wàng suì yǐ sān.
平居江北與江南,矯首相望歲已三。
jìn dǔ bǎi huā kāi làn màn, yáo wén qiān shù hǒu pí lán.
近睹百花開爛漫,遙聞千樹吼毗嵐。
bái yún piǎo miǎo lián qīng zhàng, míng yuè pái huái yìn bì tán.
白云縹渺連青嶂,明月徘徊印碧潭。
yī zhào piān zhōu rú huì miàn, rán dēng qīng huà bì luó kān.
一棹扁舟如會面,燃燈清話薜蘿龕。
¤
“平居江北與江南”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十三覃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。