• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “雨氣滿林端”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    雨氣滿林端”出自明代蕭翀的《雨寒憶舍弟》, 詩句共5個字,詩句拼音為:yǔ qì mǎn lín duān,詩句平仄:仄仄仄平平。

    “雨氣滿林端”全詩

    《雨寒憶舍弟》
    已過清明節,仍余料峭寒。
    風聲生樹底,雨氣滿林端
    堤草青猶短,山花濕未干。
    季方千里隔,誰念客衣單。

    分類:

    《雨寒憶舍弟》蕭翀 翻譯、賞析和詩意

    《雨寒憶舍弟》是明代詩人蕭翀創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    已過清明節,仍余料峭寒。
    風聲生樹底,雨氣滿林端。
    堤草青猶短,山花濕未干。
    季方千里隔,誰念客衣單。

    詩意:
    這首詩詞描繪了作者在清明節過后的時節,雖然節日已過,但仍然感受到寒冷的氣息。風聲從樹底傳來,雨氣彌漫在林間。河堤上的草仍然短短的青綠,山上的花朵還未干透。作者與舍弟季方相隔千里,誰會想起遠在他鄉的他的單薄衣衫。

    賞析:
    這首詩詞通過描繪自然景物和抒發作者思念之情,表達了對舍弟的牽掛和離情的悲涼之感。詩中的自然景物描寫生動而凄美,給人一種寒冷、濕潤的感覺。風聲與雨氣的交織,營造出一種寂寥的氛圍。河堤上的短短青草和未干透的山花,象征著季節的初春,仍然帶著寒意,與作者內心的離愁共鳴。季方與作者相隔千里,表達了作者背井離鄉、思鄉的心情,而"誰念客衣單"這句,更是表達了作者孤獨無依的境遇和渴望被關心的心聲。

    整首詩詞以簡潔的語言,通過充分利用自然景物的描寫和個人情感的表達,構建了一種寒冷、孤寂的意境,使讀者在閱讀中能夠感受到作者的離愁和思鄉之情。這首詩詞自然流暢,抒情深沉,展示了明代詩人蕭翀的才華和對人情世故的敏感洞察力。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “雨氣滿林端”全詩拼音讀音對照參考

    yǔ hán yì shè dì
    雨寒憶舍弟

    yǐ guò qīng míng jié, réng yú liào qiào hán.
    已過清明節,仍余料峭寒。
    fēng shēng shēng shù dǐ, yǔ qì mǎn lín duān.
    風聲生樹底,雨氣滿林端。
    dī cǎo qīng yóu duǎn, shān huā shī wèi gàn.
    堤草青猶短,山花濕未干。
    jì fāng qiān lǐ gé, shuí niàn kè yī dān.
    季方千里隔,誰念客衣單。

    “雨氣滿林端”平仄韻腳

    拼音:yǔ qì mǎn lín duān
    平仄:仄仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平十四寒   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “雨氣滿林端”的相關詩句

    “雨氣滿林端”的關聯詩句

    網友評論


    * “雨氣滿林端”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“雨氣滿林端”出自蕭翀的 《雨寒憶舍弟》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品