“匡廬之山瀑布泉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“匡廬之山瀑布泉”全詩
林間經罷常隨鹿,云外樵歸或遇仙。
坐石有時巾掛樹,焚香終日袖攜煙。
市南別有秋江水,種得花開總是蓮。
分類:
《劉子高贈王明善依韻以和》蕭執 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞是明代作家蕭執所作的《劉子高贈王明善依韻以和》。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
匡廬之山瀑布泉,
老子結社來何年。
林間經罷常隨鹿,
云外樵歸或遇仙。
坐石有時巾掛樹,
焚香終日袖攜煙。
市南別有秋江水,
種得花開總是蓮。
詩意:
這首詩以劉子高贈送給王明善為背景,表達了對自然山水、隱士生活和詩人志趣的贊美。詩中描繪了匡廬山上的瀑布泉水,引出了老子曾在此地結社的情景。林間行走時常常會遇到鹿,而在云外的山林中,樵夫歸來時也有可能邂逅仙人。詩人坐在石頭上,偶爾會將巾掛在樹上,整日都伴隨著袖中的煙香。在市南地區,有一條秋天的江水,種植的花朵總是蓮花。
賞析:
這首詩描繪了自然景觀和隱士生活,展現了作者對寧靜、自然和詩意的追求。詩中的山水描寫生動自然,通過描繪瀑布泉水、林間鹿群以及市南的秋江水,營造了一種清幽的意境。詩人以老子結社和樵夫遇仙的情節,表達了對隱士生活的向往和對仙境般的自然美的向往。詩人坐在石頭上,將巾掛在樹上,焚香袖攜煙,展示了隱士的淡泊和內斂。最后一句以"種得花開總是蓮"作為結尾,給整首詩增添了一絲浪漫和意境,表達了對美好事物的期待和追求。整首詩詞以簡潔明快的語言展示了作者對自然山水和隱士生活的熱愛,同時也傳遞了一種追求自由、寧靜和詩意的情感。
“匡廬之山瀑布泉”全詩拼音讀音對照參考
liú zi gāo zèng wáng míng shàn yī yùn yǐ hé
劉子高贈王明善依韻以和
kuāng lú zhī shān pù bù quán, lǎo zi jié shè lái hé nián.
匡廬之山瀑布泉,老子結社來何年。
lín jiān jīng bà cháng suí lù, yún wài qiáo guī huò yù xiān.
林間經罷常隨鹿,云外樵歸或遇仙。
zuò shí yǒu shí jīn guà shù, fén xiāng zhōng rì xiù xié yān.
坐石有時巾掛樹,焚香終日袖攜煙。
shì nán bié yǒu qiū jiāng shuǐ, zhǒng dé huā kāi zǒng shì lián.
市南別有秋江水,種得花開總是蓮。
“匡廬之山瀑布泉”平仄韻腳
平仄:平平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。