“易補高低籬作障”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“易補高低籬作障”全詩
易補高低籬作障,難分新舊竹為陰。
瓶添水滿澆松大,杖撥云開引路深。
愧死吾儕諸弟子,相依誰學樹棲禽。
¤
分類:
《金明老人黃葉庵落成志喜(四首)》小萍庵文 翻譯、賞析和詩意
《金明老人黃葉庵落成志喜(四首)》是明代作家小萍庵文所作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
一瓢一笠掛西林,
不負生平有此心。
易補高低籬作障,
難分新舊竹為陰。
瓢添水滿澆松大,
杖撥云開引路深。
愧死吾儕諸弟子,
相依誰學樹棲禽。
譯文:
一個瓢一個笠掛在西林,
不辜負一生有這樣的心。
容易修補高低的籬笆作為障礙,
難以區分新舊的竹子提供陰涼。
瓢里加滿水來澆灌高大的松樹,
手杖撥開云霧,引領深入的路途。
我們這些弟子感到慚愧至死,
彼此相依,誰能學會樹上的禽鳥。
詩意和賞析:
這首詩描述了一個老人在黃葉庵(一座廟宇)落成時的喜悅之情。老人掛著一個瓢(用于舀水的器具)和一個笠(用于遮陽或避雨的帽子)在西林中,表達了他對修建廟宇的熱情和奉獻精神,他的一生都沒有辜負自己的初心。
詩中提到修補籬笆和選擇竹子的陰涼地作為障礙物,暗示作者在修建廟宇的過程中遇到了一些困難和挑戰,但這些困難相對容易克服,而選擇合適的竹子作為庇蔭則較為困難。
接下來,詩中描述了老人用瓢舀水澆灌松樹,并用手杖撥開云霧引路。這一描寫象征著老人對廟宇的呵護和引領他人前進的意愿,也暗示了他在修建廟宇過程中的付出和努力。
最后兩句表達了作者對自己和其他弟子的愧疚之情,認為自己無法像樹上的禽鳥那樣相依為命,無法像他們那樣學會棲息和依靠。
整首詩以簡潔的語言表達了作者對修建廟宇的熱情和奉獻精神,同時也反映了對自身不足和對樹上禽鳥的羨慕之情。通過描繪自然景物和修建廟宇的場景,詩人展現了對美好事物的向往和對人生意義的思考,傳達了對努力奉獻的價值的肯定和贊美。
“易補高低籬作障”全詩拼音讀音對照參考
jīn míng lǎo rén huáng yè ān luò chéng zhì xǐ sì shǒu
金明老人黃葉庵落成志喜(四首)
yī piáo yī lì guà xī lín, bù fù shēng píng yǒu cǐ xīn.
一瓢一笠掛西林,不負生平有此心。
yì bǔ gāo dī lí zuò zhàng, nán fēn xīn jiù zhú wèi yīn.
易補高低籬作障,難分新舊竹為陰。
píng tiān shuǐ mǎn jiāo sōng dà, zhàng bō yún kāi yǐn lù shēn.
瓶添水滿澆松大,杖撥云開引路深。
kuì sǐ wú chái zhū dì zǐ, xiāng yī shuí xué shù qī qín.
愧死吾儕諸弟子,相依誰學樹棲禽。
¤
“易補高低籬作障”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(平韻) 下平七陽 (仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。