“從此無期見”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“從此無期見”出自唐代皇甫曾的《哭陸處士》,
詩句共5個字,詩句拼音為:cóng cǐ wú qī jiàn,詩句平仄:平仄平平仄。
“從此無期見”全詩
《哭陸處士》
從此無期見,柴門對雪開。
二毛逢世難,萬恨掩泉臺。
返照空堂夕,孤城吊客回。
漢家偏訪道,猶畏鶴書來。
二毛逢世難,萬恨掩泉臺。
返照空堂夕,孤城吊客回。
漢家偏訪道,猶畏鶴書來。
分類:
《哭陸處士》皇甫曾 翻譯、賞析和詩意
《哭陸處士》是唐代詩人皇甫曾創作的一首詩詞。詩詞的中文譯文如下:
從此無期見,柴門對雪開。
二毛逢世難,萬恨掩泉臺。
返照空堂夕,孤城吊客回。
漢家偏訪道,猶畏鶴書來。
詩詞圍繞著哭泣陸處士的主題展開。詩人表示自從和陸處士離別以后,再也沒有相見的期待,仿佛柴門在雪中向外敞開了。詩中提到了“二毛逢世難”,指的是陸處士遭遇困難,遭受不公正的待遇,而詩人感到無限的憤懣和遺憾。詩人還提到了“萬恨掩泉臺”,象征了他心中對陸處士的深深懷念和無盡的痛苦。
接著,詩人描述了夜晚的照明和孤獨的景象。他說,在回家的路上,太陽已經落山,空堂中只有回聲。詩人感嘆著孤城中的客人已經離去,只有他一個人獨自吊喪。
最后兩句,詩人表達了他對漢家皇帝的憤懣和不滿。他說漢家卻去訪問道士,似乎對自然而然的道士更加畏懼,更害怕聽到他們的言辭。這里的“鶴書”是指道士修煉的道術,暗指皇帝對于道士的害怕和逃避。
整首詩詞表達了詩人對陸處士的深深懷念和遺憾,同時也抨擊了當時社會的不公與愚昧。詩中運用了自然景物的描寫,表達了詩人內心深處對于友情的思念和對社會不公的不滿之情,給人一種悲涼和無奈的感覺。
“從此無期見”全詩拼音讀音對照參考
kū lù chǔ shì
哭陸處士
cóng cǐ wú qī jiàn, zhài mén duì xuě kāi.
從此無期見,柴門對雪開。
èr máo féng shì nán, wàn hèn yǎn quán tái.
二毛逢世難,萬恨掩泉臺。
fǎn zhào kōng táng xī, gū chéng diào kè huí.
返照空堂夕,孤城吊客回。
hàn jiā piān fǎng dào, yóu wèi hè shū lái.
漢家偏訪道,猶畏鶴書來。
“從此無期見”平仄韻腳
拼音:cóng cǐ wú qī jiàn
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十五潸 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十五潸 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“從此無期見”的相關詩句
“從此無期見”的關聯詩句
網友評論
* “從此無期見”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“從此無期見”出自皇甫曾的 《哭陸處士》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。