“藜杖荷衣白葛巾”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“藜杖荷衣白葛巾”全詩
傍竹看山行怕晚,對花臨水坐傷春。
擬將蘭棹為漁父,來訪桃源避世人。
回首仙蹤無處覓,東風吹綠半江摐。
¤
分類:
《晚春四首追次楊眉庵韻》謝晉 翻譯、賞析和詩意
《晚春四首追次楊眉庵韻》是明代謝晉創作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
年來疏散任清貧,
藜杖荷衣白葛巾。
傍竹看山行怕晚,
對花臨水坐傷春。
擬將蘭棹為漁父,
來訪桃源避世人。
回首仙蹤無處覓,
東風吹綠半江摐。
譯文:
多年來我過著簡樸的生活,毫不在意貧窮,
手持藜杖,身穿荷葉衣,頭戴白葛巾。
靠近竹林,眺望山景,行走時擔心天將晚,
坐在花前,臨水而坐,感嘆春景的流逝。
我打算像漁父一樣,用蘭花編制的船槳,
前往桃源,躲避塵世的紛擾。
回頭追尋仙人的足跡,卻無處可尋,
東風吹拂著江面,吹動綠色的波浪。
詩意:
這首詩詞描繪了作者歲月的寧靜和對自然的熱愛。作者以清貧的生活態度,享受自然之美,表達了對春天的感傷以及對逝去時光的追憶。他渴望避世,尋找桃源般的寧靜之地,同時也表達了對神仙仙境的向往,但卻發現無處可覓。
賞析:
這首詩詞以簡潔明了的語言描繪了作者對自然景色的真實感受和內心情感的抒發。詩中的清貧生活態度和對自然的細膩觀察,展現了作者內心深處的寧靜和對簡樸生活的熱愛。通過對自然景色的描繪,詩人呈現了歲月流轉中逝去的時光和人生的無常。最后兩句表達了對仙境的追求和對過去時光的追憶,卻發現現實并非如此,仙境難覓。整首詩詞以自然景色為背景,通過對細節的描寫,傳達了作者對清貧生活的滿足和對理想世界的向往。
“藜杖荷衣白葛巾”全詩拼音讀音對照參考
wǎn chūn sì shǒu zhuī cì yáng méi ān yùn
晚春四首追次楊眉庵韻
nián lái shū sàn rèn qīng pín, lí zhàng hé yī bái gé jīn.
年來疏散任清貧,藜杖荷衣白葛巾。
bàng zhú kàn shān xíng pà wǎn, duì huā lín shuǐ zuò shāng chūn.
傍竹看山行怕晚,對花臨水坐傷春。
nǐ jiāng lán zhào wèi yú fù, lái fǎng táo yuán bì shì rén.
擬將蘭棹為漁父,來訪桃源避世人。
huí shǒu xiān zōng wú chǔ mì, dōng fēng chuī lǜ bàn jiāng chuāng.
回首仙蹤無處覓,東風吹綠半江摐。
¤
“藜杖荷衣白葛巾”平仄韻腳
平仄:平仄平平平平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。