“高崖松動鶴梳翎”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“高崖松動鶴梳翎”全詩
方沼萍開魚掉尾,高崖松動鶴梳翎。
窗臨絕澗涵虛白,山隔重湖送遠青。
更是晚來群動息,空庭仰臥數流星。
分類:
《習靜》謝遷 翻譯、賞析和詩意
《習靜》是明代謝遷創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞《習靜》的中文譯文如下:
一塵不到水邊亭,
掃石焚香晝掩扃。
方沼萍開魚掉尾,
高崖松動鶴梳翎。
窗臨絕澗涵虛白,
山隔重湖送遠青。
更是晚來群動息,
空庭仰臥數流星。
詩意和賞析:
《習靜》描繪了一個寧靜幽雅的景象。詩人謝遷以自然景物為背景,表達了對寧靜、寂靜的向往和追求。
首句“一塵不到水邊亭”,詩人所在的亭子靠近水邊,非常清幽,沒有塵埃的干擾,突顯了寧靜的氛圍。
第二句“掃石焚香晝掩扃”,詩人在白天掃除石頭上的塵埃,點燃香煙,閉上門扉,進一步強調了詩人追求靜謐的心境。
第三句“方沼萍開魚掉尾”,描繪了一個清澈的水塘,其中的荷葉散開,魚兒擺動尾巴,展示了水中生物的自由和活潑。
第四句“高崖松動鶴梳翎”,描繪了高崖上的松樹搖曳,仿佛有鶴鳥在梳理羽毛,展現出山林間的生機和靈動。
第五句“窗臨絕澗涵虛白”,詩人的窗戶面對著一條險峻的峽谷,谷中靜謐而空靈,窗外的景色在虛無中融合。
第六句“山隔重湖送遠青”,表達了山巒將湖泊隔開,遠處的湖水在青山的映襯下顯得更加幽深。
最后兩句“更是晚來群動息,空庭仰臥數流星”,詩人描述了夜晚的景象,寂靜的庭院中群星閃爍,令人仰望。
整首詩通過對自然景物的描繪,表達了詩人對清靜、寧謐的向往。通過細膩的描寫和意象的構建,詩人將讀者帶入一個寧靜的境界,感受大自然中的靜謐與美好。這首詩詞以簡潔、凝練的語言,傳遞了作者對寧靜生活的渴望,并通過自然景物的描繪,展示了大自然的美妙和生機。
“高崖松動鶴梳翎”全詩拼音讀音對照參考
xí jìng
習靜
yī chén bú dào shuǐ biān tíng, sǎo shí fén xiāng zhòu yǎn jiōng.
一塵不到水邊亭,掃石焚香晝掩扃。
fāng zhǎo píng kāi yú diào wěi, gāo yá sōng dòng hè shū líng.
方沼萍開魚掉尾,高崖松動鶴梳翎。
chuāng lín jué jiàn hán xū bái, shān gé zhòng hú sòng yuǎn qīng.
窗臨絕澗涵虛白,山隔重湖送遠青。
gèng shì wǎn lái qún dòng xī, kōng tíng yǎng wò shù liú xīng.
更是晚來群動息,空庭仰臥數流星。
“高崖松動鶴梳翎”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平九青 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。