“清笳疊鼓對銜卮”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“清笳疊鼓對銜卮”出自明代邢侗的《黃中丞東巡曲二首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:qīng jiā dié gǔ duì xián zhī,詩句平仄:平平平仄仄平平。
“清笳疊鼓對銜卮”全詩
《黃中丞東巡曲二首》
清笳疊鼓對銜卮,片片晴云上畫旗。
萬里滄波舒眼盡,日邊殘嶠是東夷。
萬里滄波舒眼盡,日邊殘嶠是東夷。
分類:
《黃中丞東巡曲二首》邢侗 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《黃中丞東巡曲二首》
黃中丞東巡曲二首,是明代邢侗創作的一首詩詞。下面是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
清晨,吹響清笳,敲擊鼓聲交織在一起,
一片片晴朗的云彩飄升,畫旗高懸。
眼前的萬里波濤展開,視野逐漸開闊,
在太陽的邊緣,可以看到殘嶠,那是東夷的地方。
詩意:
《黃中丞東巡曲二首》描繪了明代時期黃中丞東巡的場景。詩詞通過描寫清晨中的樂聲和旗幟,以及眼前廣闊的滄波和遠方的殘嶠,展現了巡視東方邊疆的壯麗景象。
賞析:
1. 詩詞開篇以清晨的聲音和樂器的鼓聲作為揭示,給人一種振奮和豪情的感覺,同時也預示了一個新的開始。
2. 詩詞中的片片晴云和高懸的畫旗,形象地描繪了東巡時的壯麗景象,暗示著統治者的威儀和氣勢。
3. 詩詞中的萬里滄波展示了無邊無際的東方邊疆,給人一種遼闊、開闊的感覺,同時也顯示了統治者對這片疆域的深入了解和掌控。
4. 詩詞最后提到的殘嶠是指東夷的地方,東夷是古代中國東北地區的少數民族,通過這一描寫,詩詞展示了統治者對邊疆民族的關注和對邊疆地區的探索。
總體而言,這首詩詞通過描繪黃中丞東巡的場景,展現了明代統治者對東方邊疆的探索和統治的壯麗景象,同時也映射了統治者的權威和統治力量。
“清笳疊鼓對銜卮”全詩拼音讀音對照參考
huáng zhōng chéng dōng xún qū èr shǒu
黃中丞東巡曲二首
qīng jiā dié gǔ duì xián zhī, piàn piàn qíng yún shàng huà qí.
清笳疊鼓對銜卮,片片晴云上畫旗。
wàn lǐ cāng bō shū yǎn jǐn, rì biān cán jiào shì dōng yí.
萬里滄波舒眼盡,日邊殘嶠是東夷。
“清笳疊鼓對銜卮”平仄韻腳
拼音:qīng jiā dié gǔ duì xián zhī
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“清笳疊鼓對銜卮”的相關詩句
“清笳疊鼓對銜卮”的關聯詩句
網友評論
* “清笳疊鼓對銜卮”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“清笳疊鼓對銜卮”出自邢侗的 《黃中丞東巡曲二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。