• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “啼鳥似關愁客語”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    啼鳥似關愁客語”出自明代邢侗的《寄徐茂吳》, 詩句共7個字,詩句拼音為:tí niǎo shì guān chóu kè yǔ,詩句平仄:平仄仄平平仄仄。

    “啼鳥似關愁客語”全詩

    《寄徐茂吳》
    攝瑑江城事已非,宦情原與世情違。
    歸來負郭無田宅,到處寒波有釣磯。
    啼鳥似關愁客語,亂云如曳故人衣。
    知君詞筆頻年健,幾向秋空詠落暉。

    分類:

    《寄徐茂吳》邢侗 翻譯、賞析和詩意

    《寄徐茂吳》
    攝瑑江城事已非,
    宦情原與世情違。
    歸來負郭無田宅,
    到處寒波有釣磯。

    啼鳥似關愁客語,
    亂云如曳故人衣。
    知君詞筆頻年健,
    幾向秋空詠落暉。

    中文譯文:
    攝瑑江城事已非,
    攝瑑江城的事已經改變,
    宦情原與世情違。
    我的宦途感情與世俗的情感相背離。
    歸來負郭無田宅,
    回來后背負著無房產的苦楚,
    到處寒波有釣磯。
    四處都是寒冷的波浪和有漁釣的岸邊。

    啼鳥似關愁客語,
    啼鳥的聲音像是關塞中愁苦旅客的言語,
    亂云如曳故人衣。
    烏云像是拖著故人的衣裳一樣。

    知君詞筆頻年健,
    知道你的文筆多年來一直健康有力,
    幾向秋空詠落暉。
    多少次向秋天的天空吟唱著落日的余暉。

    詩意和賞析:
    這首詩是明代邢侗寫給徐茂吳的寄語之作。詩人在詩中表達了自己的境遇和對友人的贊賞。

    詩的前兩句寫出了詩人宦途的變遷和自己的感情與世俗相悖。詩人歸來后,背負著無法安身立命的困境,到處都是寒冷和無著落的處境。這種情感與他曾經在江城時的繁華景象形成鮮明對比。

    接下來的兩句描繪了詩人內心的愁苦。啼鳥的聲音傳達了寂寞和無法言說的哀愁,而烏云則象征著悲傷和離別。這里也暗示了詩人對友人的思念之情。

    最后兩句表達了詩人對徐茂吳的贊賞和欣賞。詩人稱贊徐茂吳的詞才和文筆長久以來都是健康有力的,多次吟詠秋天的落日余暉,展現了他優美的文學才華。

    整首詩以自然景物和感情的反差來表現詩人的心境和對友人的思念,抒發了作者內心的苦悶和對友人才華的贊美。通過對于現實的反思和感嘆,詩人表達了對友人的思念之情,并以此凝聚出一種對于美好與溫暖的向往。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “啼鳥似關愁客語”全詩拼音讀音對照參考

    jì xú mào wú
    寄徐茂吳

    shè zhuàn jiāng chéng shì yǐ fēi, huàn qíng yuán yǔ shì qíng wéi.
    攝瑑江城事已非,宦情原與世情違。
    guī lái fù guō wú tián zhái, dào chù hán bō yǒu diào jī.
    歸來負郭無田宅,到處寒波有釣磯。
    tí niǎo shì guān chóu kè yǔ, luàn yún rú yè gù rén yī.
    啼鳥似關愁客語,亂云如曳故人衣。
    zhī jūn cí bǐ pín nián jiàn, jǐ xiàng qiū kōng yǒng luò huī.
    知君詞筆頻年健,幾向秋空詠落暉。

    “啼鳥似關愁客語”平仄韻腳

    拼音:tí niǎo shì guān chóu kè yǔ
    平仄:平仄仄平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 上聲六語  (仄韻) 去聲六御   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “啼鳥似關愁客語”的相關詩句

    “啼鳥似關愁客語”的關聯詩句

    網友評論


    * “啼鳥似關愁客語”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“啼鳥似關愁客語”出自邢侗的 《寄徐茂吳》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品