“五花胡馬鷞鹔裘”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“五花胡馬鷞鹔裘”出自明代邢侗的《走筆戲贈萬伯修使君二首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:wǔ huā hú mǎ shuāng sù qiú,詩句平仄:仄平平仄平仄平。
“五花胡馬鷞鹔裘”全詩
《走筆戲贈萬伯修使君二首》
五花胡馬鷞鹔裘,夜獵歸來興未休。
教唱西涼新樂府,一時霜月遍幽州。
教唱西涼新樂府,一時霜月遍幽州。
分類:
《走筆戲贈萬伯修使君二首》邢侗 翻譯、賞析和詩意
《走筆戲贈萬伯修使君二首》是明代邢侗創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
五花胡馬鷞鹔裘,
夜獵歸來興未休。
教唱西涼新樂府,
一時霜月遍幽州。
詩意:
這首詩詞描繪了一個夜晚歸來的獵人的場景,表達了作者對獵人豪邁的生活態度和西涼地區新樂府的盛行。詩中還融入了對幽州地區秋天的描繪。
賞析:
這首詩詞以寫實的手法描繪了獵人歸來的景象。第一句“五花胡馬鷞鹔裘”描繪了獵人騎著五彩斑斕的胡馬,身穿華麗的鷞鹔皮裘,展現了獵人們奔放豪邁的形象。接著,“夜獵歸來興未休”表達了獵人們在夜晚狩獵結束后依然興致勃勃,意猶未盡的情緒。
接下來的兩句“教唱西涼新樂府,一時霜月遍幽州”則突出了西涼地區新樂府的盛行。新樂府是指新創作的樂府詩,它們以西涼地區為背景,描繪了當地的風土人情和英雄事跡。這句詩表達了作者對這種新樂府形式的贊美和推崇,同時也展示了西涼地區文化繁榮的景象。
最后一句“一時霜月遍幽州”描繪了幽州地區秋天的景色。霜月指的是秋天的月亮,它清冷明亮,與幽州的秋天氣息相得益彰。整首詩詞通過對獵人生活、文化盛行和自然景色的描繪,展現了明朝時期西涼地區的繁榮和壯麗景象,同時也呈現了作者對這種豪放生活態度和地方文化的贊美和向往。
“五花胡馬鷞鹔裘”全詩拼音讀音對照參考
zǒu bǐ xì zèng wàn bó xiū shǐ jūn èr shǒu
走筆戲贈萬伯修使君二首
wǔ huā hú mǎ shuāng sù qiú, yè liè guī lái xìng wèi xiū.
五花胡馬鷞鹔裘,夜獵歸來興未休。
jiào chàng xī liáng xīn yuè fǔ, yī shí shuāng yuè biàn yōu zhōu.
教唱西涼新樂府,一時霜月遍幽州。
“五花胡馬鷞鹔裘”平仄韻腳
拼音:wǔ huā hú mǎ shuāng sù qiú
平仄:仄平平仄平仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄平仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“五花胡馬鷞鹔裘”的相關詩句
“五花胡馬鷞鹔裘”的關聯詩句
網友評論
* “五花胡馬鷞鹔裘”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“五花胡馬鷞鹔裘”出自邢侗的 《走筆戲贈萬伯修使君二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。