“送爾銀鞍過遠村”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“送爾銀鞍過遠村”出自明代邢侗的《送張仲儀四首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:sòng ěr yín ān guò yuǎn cūn,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。
“送爾銀鞍過遠村”全詩
《送張仲儀四首》
郁金枝拂郁金尊,送爾銀鞍過遠村。
十里春城三日雨,那禁芳草閉黃昏。
十里春城三日雨,那禁芳草閉黃昏。
分類:
《送張仲儀四首》邢侗 翻譯、賞析和詩意
《送張仲儀四首》是明代邢侗創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞中文譯文:
郁金枝拂郁金尊,
送爾銀鞍過遠村。
十里春城三日雨,
那禁芳草閉黃昏。
詩意:
這首詩詞表達了詩人送別張仲儀的情景。詩人以郁金枝輕輕拂過郁金尊為形象描繪,表達了對張仲儀離去的情感。他送行時看著張仲儀騎著銀鞍遠離,穿過了遠村。春城十里的美景被連續的三日雨所籠罩,芳草在黃昏時分關閉了。
賞析:
這首詩詞以簡練的語言描繪了離別的情景,情感真摯而深沉。首句“郁金枝拂郁金尊”通過對景物的描寫,將離別的悲傷情緒融入其中。詩人用郁金枝拂過郁金尊的動作,寓意著詩人的心情和對離別的思念。第二句“送爾銀鞍過遠村”通過送行者目送離去者駕著銀鞍遠離的情景,表達了離別的無奈和別離后的孤寂感。第三句“十里春城三日雨”描繪了雨過春城延綿的景象,暗示了離別時的凄涼和無盡的思念。最后一句“那禁芳草閉黃昏”通過描寫芳草在黃昏時分關閉,表達了詩人內心深處的傷感和離別的終結。
整首詩詞情感凝練,語言簡練而意境深遠。通過對自然景物的描繪,將離別的情感與自然景色相融合,表達了詩人深深的思念之情。這首詩詞以樸素的語言展現了人情離合的哀怨之情,給人留下深刻的印象。
“送爾銀鞍過遠村”全詩拼音讀音對照參考
sòng zhāng zhòng yí sì shǒu
送張仲儀四首
yù jīn zhī fú yù jīn zūn, sòng ěr yín ān guò yuǎn cūn.
郁金枝拂郁金尊,送爾銀鞍過遠村。
shí lǐ chūn chéng sān rì yǔ, nà jìn fāng cǎo bì huáng hūn.
十里春城三日雨,那禁芳草閉黃昏。
“送爾銀鞍過遠村”平仄韻腳
拼音:sòng ěr yín ān guò yuǎn cūn
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“送爾銀鞍過遠村”的相關詩句
“送爾銀鞍過遠村”的關聯詩句
網友評論
* “送爾銀鞍過遠村”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“送爾銀鞍過遠村”出自邢侗的 《送張仲儀四首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。