“金波月滿鑒池蓮”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“金波月滿鑒池蓮”全詩
繡谷春融丹井火,金波月滿鑒池蓮。
玉顏承寵專恩澤,翠輦來游惜暮年。
我亦逢時修禊事,白頭空負麗人天。
分類:
《上巳日浴溫泉》熊鼎 翻譯、賞析和詩意
詩詞《上巳日浴溫泉》是明代熊鼎創作的。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
驪山宮殿鎖溫泉,
天寶遺蹤故宛然。
繡谷春融丹井火,
金波月滿鑒池蓮。
玉顏承寵專恩澤,
翠輦來游惜暮年。
我亦逢時修禊事,
白頭空負麗人天。
詩意:
這首詩詞描繪了明代時期上巳節日浴溫泉的場景。詩人通過描繪驪山上的宮殿、鎖溫泉的景象,使人聯想到古代宮廷的繁華和盛世的遺跡。繡谷中的春天融化了丹井中的火,金波中的月光照亮了鑒池上的蓮花。詩人通過這些景象表達了對美好時光的珍視和對年華逝去的惋惜之情。詩的最后兩句表達了詩人對自己年老之后能夠參與這樣的禊事的希望,但也感慨自己年事已高,白發空憾未能與美人共享天賜的榮華。
賞析:
這首詩詞以濃烈的意境和優美的詞藻展示了明代宮廷文人的情懷和對美好時光的向往。通過描繪溫泉、宮殿、春天和月光等景象,詩人將讀者帶入一個富麗堂皇的場景中。同時,詩中也透露了對光陰易逝的感慨和對歲月流轉的思考,以及對青春和美好時光的珍視。
詩中運用了一些修辭手法,如對仗、象征和意象等,使詩詞更具韻律和意境。例如,“繡谷春融丹井火,金波月滿鑒池蓮”,通過對春天、火、月光和蓮花的描繪,展示了一幅生動而美麗的畫面。另外,“玉顏承寵專恩澤”一句,則通過婉約的表達方式,抒發了對美人的深情和對寵愛的渴望。
總體而言,這首詩詞以其華麗的描寫和深情的思考,展現了明代文人的獨特情懷,同時也體現了人們對美好時光的追求和對光陰流轉的感慨。
“金波月滿鑒池蓮”全詩拼音讀音對照參考
shàng sì rì yù wēn quán
上巳日浴溫泉
lí shān gōng diàn suǒ wēn quán, tiān bǎo yí zōng gù wǎn rán.
驪山宮殿鎖溫泉,天寶遺蹤故宛然。
xiù gǔ chūn róng dān jǐng huǒ, jīn bō yuè mǎn jiàn chí lián.
繡谷春融丹井火,金波月滿鑒池蓮。
yù yán chéng chǒng zhuān ēn zé, cuì niǎn lái yóu xī mù nián.
玉顏承寵專恩澤,翠輦來游惜暮年。
wǒ yì féng shí xiū xì shì, bái tóu kōng fù lì rén tiān.
我亦逢時修禊事,白頭空負麗人天。
“金波月滿鑒池蓮”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。