• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “我昔離家七月強”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    我昔離家七月強”出自明代熊夢祥的《客懷奉柬玉山》, 詩句共7個字,詩句拼音為:wǒ xī lí jiā qī yuè qiáng,詩句平仄:仄平平平平仄平。

    “我昔離家七月強”全詩

    《客懷奉柬玉山》
    我昔離家七月強,只今十月隕清霜。
    可慚濁酒黃花興,應悔青鐙白發長。
    翠褒天寒修竹暗,綺窗日暖唾茸香。
    夜長枕上揚州夢,江北江南是故鄉。

    分類:

    《客懷奉柬玉山》熊夢祥 翻譯、賞析和詩意

    《客懷奉柬玉山》是明代熊夢祥的一首詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    我昔離家七月強,
    只今十月隕清霜。
    可慚濁酒黃花興,
    應悔青鐙白發長。
    翠褒天寒修竹暗,
    綺窗日暖唾茸香。
    夜長枕上揚州夢,
    江北江南是故鄉。

    詩意:
    這首詩表達了客居他鄉的思念之情。詩人離開家鄉已有七個月之久,如今十月已至,天氣漸冷,落葉飄零,象征著歲月的流逝。詩人自憐自嘆,感慨自己在異鄉過于放縱,浪費了時光,渾濁的酒和黃花使他的情緒高漲,但現在他應該后悔已經過了青年時期,留下了白發。他望著窗外的修竹,被蒼涼的天氣所掩蓋,而室內的綺窗透過陽光,溫暖如春,香氣四溢。長夜中他躺在枕頭上,做著揚州的夢,因為無論在江北還是江南,都是他的故鄉。

    賞析:
    這首詩以清新的語言表達了詩人客居他鄉的孤寂和思鄉之情。詩中的對比非常鮮明,通過描述天氣的變化和景物的對比,突出了詩人身處異鄉的無奈和孤獨。詩人以自省的態度反思自己的過去和現在,表達了對逝去時光的懊悔,同時流露了對家鄉的思念之情。最后兩句表達了無論在哪里,他都將把揚州視為故鄉,顯示出對家鄉的深深眷戀之情。整首詩情感真摯,意境優美,給人以思鄉之愁和寄托之感。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “我昔離家七月強”全詩拼音讀音對照參考

    kè huái fèng jiǎn yù shān
    客懷奉柬玉山

    wǒ xī lí jiā qī yuè qiáng, zhǐ jīn shí yuè yǔn qīng shuāng.
    我昔離家七月強,只今十月隕清霜。
    kě cán zhuó jiǔ huáng huā xìng, yīng huǐ qīng dèng bái fà zhǎng.
    可慚濁酒黃花興,應悔青鐙白發長。
    cuì bāo tiān hán xiū zhú àn, qǐ chuāng rì nuǎn tuò rōng xiāng.
    翠褒天寒修竹暗,綺窗日暖唾茸香。
    yè zhǎng zhěn shàng yáng zhōu mèng, jiāng běi jiāng nán shì gù xiāng.
    夜長枕上揚州夢,江北江南是故鄉。

    “我昔離家七月強”平仄韻腳

    拼音:wǒ xī lí jiā qī yuè qiáng
    平仄:仄平平平平仄平
    韻腳:(平韻) 下平七陽  (仄韻) 上聲二十二養   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “我昔離家七月強”的相關詩句

    “我昔離家七月強”的關聯詩句

    網友評論


    * “我昔離家七月強”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“我昔離家七月強”出自熊夢祥的 《客懷奉柬玉山》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品