“遠水遙空色”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“遠水遙空色”全詩
雞鳴巖下寺,犬吠洞中村。
遠水遙空色,殘陽過雨痕。
野情云共逸,中歲向林園。
分類:
《散步》熊卓 翻譯、賞析和詩意
《散步》是明代詩人熊卓創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
憩馬野田外,
萋迷碧草原。
雞鳴巖下寺,
犬吠洞中村。
遠水遙空色,
殘陽過雨痕。
野情云共逸,
中歲向林園。
詩意:
這首詩以描寫閑適的散步為主題,展示了作者對自然景色的觀察和感受。通過描繪田野、草原、寺廟、村莊等場景,詩人以簡潔的文字表達出自然與人文交融的和諧景象,詩中流露出詩人對自然的熱愛和對寧靜生活的向往。
賞析:
這首詩以自然景色為背景,通過描寫田野、草原等場景,將讀者帶入到一幅寧靜的鄉村畫卷中。詩的開頭,以“憩馬野田外”形象地描繪了人們在野外放牧馬匹的場景,展示了一種閑適的生活方式。接著,詩人用“萋迷碧草原”來形容翠綠的草原,給人一種清新、舒適的感覺。
詩的下半部分描寫了一些生活細節,如“雞鳴巖下寺,犬吠洞中村”,表達了鄉村的寧靜和安詳。這些景象與自然景色融為一體,給人一種寧靜祥和的感覺。詩的最后兩句“野情云共逸,中歲向林園”表達了作者對寧靜生活的向往和追求。
整首詩以簡潔的語言展示了自然山水風光和寧靜生活的美好,以及對自然的熱愛和向往。通過描繪細膩的自然景色和與之融為一體的人文場景,詩人傳遞給讀者一種寧靜、閑適的心境,引發人們對自然和寧靜生活的思考和向往。
“遠水遙空色”全詩拼音讀音對照參考
sàn bù
散步
qì mǎ yě tián wài, qī mí bì cǎo yuán.
憩馬野田外,萋迷碧草原。
jī míng yán xià sì, quǎn fèi dòng zhōng cūn.
雞鳴巖下寺,犬吠洞中村。
yuǎn shuǐ yáo kōng sè, cán yáng guò yǔ hén.
遠水遙空色,殘陽過雨痕。
yě qíng yún gòng yì, zhōng suì xiàng lín yuán.
野情云共逸,中歲向林園。
“遠水遙空色”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。