• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “抄方檢異書”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    抄方檢異書”出自明代熊卓的《和何仲默游靈濟宮韻》, 詩句共5個字,詩句拼音為:chāo fāng jiǎn yì shū,詩句平仄:平平仄仄平。

    “抄方檢異書”全詩

    《和何仲默游靈濟宮韻》
    乍識花源路,瀟然世外居。
    玉壇秋雨冷,紫閣晝陰虛。
    餐玉傳奇訣,抄方檢異書
    卻憐城市客,羈束未能疏。

    分類:

    《和何仲默游靈濟宮韻》熊卓 翻譯、賞析和詩意

    《和何仲默游靈濟宮韻》是明代熊卓創作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    乍識花源路,
    瀟然世外居。
    玉壇秋雨冷,
    紫閣晝陰虛。
    餐玉傳奇訣,
    抄方檢異書。
    卻憐城市客,
    羈束未能疏。

    詩意:
    這首詩詞描繪了作者與何仲默一同游覽靈濟宮的情景。作者初次來到這個美麗的地方,感覺仿佛置身于一個花的源頭,周圍的環境寧靜而超然。在這里,有一個名為玉壇的地方,秋雨下時顯得冷清寂寞,而紫閣則在白天籠罩著陰影,顯得空虛無物。作者在這里品味著珍貴的文獻、傳記和古籍,抄錄醫藥方劑并研究奇異的書籍。然而,作者深感同樣身在城市中的游客們的困境,他們被城市的束縛所羈絆,無法擺脫束縛和疏通身心。

    賞析:
    這首詩詞通過對靈濟宮的描寫,表達了作者對于自然和寧靜生活的向往。詩中的花源路象征著純凈的心靈和美好的境地,作者在這里找到了一片遠離塵囂的安寧之所。玉壇的冷雨和紫閣的晝陰虛形成了詩中的意境,給人以寂寥和虛無的感覺。通過這樣的對比,作者強調了在城市生活中的羈絆和束縛,以及對于自由和內心深處的渴望。然而,作者并非只是沉浸在自己的幻想中,他也關注其他游客們的困境,體現了他的同情之心。整首詩詞以簡練的語言描繪了作者的情感和思考,通過對自然和人生的對比,表達了對于自由和解脫的向往,以及對現實中束縛和困境的關注。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “抄方檢異書”全詩拼音讀音對照參考

    hé hé zhòng mò yóu líng jì gōng yùn
    和何仲默游靈濟宮韻

    zhà shí huā yuán lù, xiāo rán shì wài jū.
    乍識花源路,瀟然世外居。
    yù tán qiū yǔ lěng, zǐ gé zhòu yīn xū.
    玉壇秋雨冷,紫閣晝陰虛。
    cān yù chuán qí jué, chāo fāng jiǎn yì shū.
    餐玉傳奇訣,抄方檢異書。
    què lián chéng shì kè, jī shù wèi néng shū.
    卻憐城市客,羈束未能疏。

    “抄方檢異書”平仄韻腳

    拼音:chāo fāng jiǎn yì shū
    平仄:平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平六魚  (仄韻) 去聲十七霰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “抄方檢異書”的相關詩句

    “抄方檢異書”的關聯詩句

    網友評論


    * “抄方檢異書”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“抄方檢異書”出自熊卓的 《和何仲默游靈濟宮韻》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品