“遲日暖薰幽澗草”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“遲日暖薰幽澗草”全詩
花間雨濕身常慣,竹里月明人乍稀。
遲日暖薰幽澗草,春云新長北山薇。
滄江白鳥知人意,戀戀沙橈故不飛。
分類:
《春興》熊卓 翻譯、賞析和詩意
《春興》是明代熊卓所作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
塵世光陰徒草草,
林居風物亦菲菲。
花間雨濕身常慣,
竹里月明人乍稀。
遲日暖薰幽澗草,
春云新長北山薇。
滄江白鳥知人意,
戀戀沙橈故不飛。
詩意:
這首詩詞以春天的來臨為主題,描繪了作者對春光的喜悅和對自然景色的贊美。詩人首先表達了世間時光匆匆,人們的生命短暫而匆忙。然后,他將目光轉向自己隱居的林間,認為那里的風景雖然樸素,卻也別有一番風味。他習慣了在花間雨中濕身,在竹林中月明下感受人煙稀少的寧靜。在暖和的春日里,他聞到了幽谷草木的芳香,看到了北山上新生的薇草。最后,詩人描繪了滄江上的白鳥,它們明白人類的意思,所以不愿離去,戀戀不舍地停留在沙灘上的船槳上。
賞析:
這首詩詞通過對春光景色的描寫,展示了詩人對自然的熱愛和對寧靜生活的向往。詩人通過簡潔而明確的語言,將自然景色與人的情感相結合,營造出一種寧靜而愉悅的氛圍。詩中的春光、花雨、月明等形象都具有濃郁的生活氣息,給人以美好的想象和情感共鳴。詩人通過對自然景色的描繪,抒發了對繁忙世俗生活的厭倦和對寧靜自然生活的向往,表達了對純凈、簡樸的生活方式的追求。整首詩詞意境清新,情感真摯,給人以寧靜、溫馨的感受,展現了明代文人的隱逸情懷和追求自然的精神風貌。
“遲日暖薰幽澗草”全詩拼音讀音對照參考
chūn xīng
春興
chén shì guāng yīn tú cǎo cǎo, lín jū fēng wù yì fēi fēi.
塵世光陰徒草草,林居風物亦菲菲。
huā jiān yǔ shī shēn cháng guàn, zhú lǐ yuè míng rén zhà xī.
花間雨濕身常慣,竹里月明人乍稀。
chí rì nuǎn xūn yōu jiàn cǎo, chūn yún xīn zhǎng běi shān wēi.
遲日暖薰幽澗草,春云新長北山薇。
cāng jiāng bái niǎo zhī rén yì, liàn liàn shā ráo gù bù fēi.
滄江白鳥知人意,戀戀沙橈故不飛。
“遲日暖薰幽澗草”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十九皓 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。