“孤吟遂忘返”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“孤吟遂忘返”出自明代徐賁的《獅子林竹下偶詠》,
詩句共5個字,詩句拼音為:gū yín suì wàng fǎn,詩句平仄:平平仄仄仄。
“孤吟遂忘返”全詩
《獅子林竹下偶詠》
客來竹林下,時聞澗中琴。
經房在幽竹,庭戶皆春陰。
孤吟遂忘返,煙景生逾深。
經房在幽竹,庭戶皆春陰。
孤吟遂忘返,煙景生逾深。
分類:
《獅子林竹下偶詠》徐賁 翻譯、賞析和詩意
《獅子林竹下偶詠》是明代徐賁創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
客來竹林下,時聞澗中琴。
經房在幽竹,庭戶皆春陰。
孤吟遂忘返,煙景生逾深。
詩意:
這首詩描繪了詩人在獅子林竹下的情景。詩人作為客人來到竹林下,聽到澗中傳來的琴聲。經過一片幽深的竹林,詩人來到經房,這里的庭院和房屋都被綠意環繞,宛如春天的陰涼。詩人沉浸在這美景之中,陶醉于孤獨吟詠的境界,以至于忘記了歸途,而周圍的煙景也變得更加迷離深邃。
賞析:
這首詩詞以自然景觀為背景,通過描繪竹林、澗水和春天的氛圍,展現了一種靜謐而幽深的意境。詩人通過聽到澗中的琴聲,仿佛進入了一個幽靜的世界。經過竹林,來到經房,詩人感受到了春天的氛圍,這里的一草一木都帶給人一種清新宜人的感覺。在這樣的環境中,詩人陶醉于孤獨吟詠的境界,忘卻了外界的喧囂,與自然融為一體。而周圍的煙景更加增添了一種神秘的氛圍,讓人感覺仿佛置身于仙境之中。
整首詩以景物的描寫為主,通過細膩的文字和運用意象,傳達了一種寧靜、幽深和迷離的氛圍。詩人通過這些描寫,表達了對自然的贊美和對詩意境界的追求。讀者在品味這首詩詞時,可以感受到大自然的美妙和詩人內心深處的寧靜與悠然。
“孤吟遂忘返”全詩拼音讀音對照參考
shī zi lín zhú xià ǒu yǒng
獅子林竹下偶詠
kè lái zhú lín xià, shí wén jiàn zhōng qín.
客來竹林下,時聞澗中琴。
jīng fáng zài yōu zhú, tíng hù jiē chūn yīn.
經房在幽竹,庭戶皆春陰。
gū yín suì wàng fǎn, yān jǐng shēng yú shēn.
孤吟遂忘返,煙景生逾深。
“孤吟遂忘返”平仄韻腳
拼音:gū yín suì wàng fǎn
平仄:平平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十三阮 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十三阮 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“孤吟遂忘返”的相關詩句
“孤吟遂忘返”的關聯詩句
網友評論
* “孤吟遂忘返”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“孤吟遂忘返”出自徐賁的 《獅子林竹下偶詠》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。