“溪深宿夜漁”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“溪深宿夜漁”全詩
暮山飛靄遍,春嶺掛星疏。
澤近窺汀火,溪深宿夜漁。
良宵不成寢,花月在香除。
分類:
《宿治平寺》徐繗 翻譯、賞析和詩意
《宿治平寺》是明代徐繗創作的一首詩詞。下面是它的中文譯文、詩意和賞析:
宿治平寺
暝色投真境,精廬一駐車。
暮山飛靄遍,春嶺掛星疏。
澤近窺汀火,溪深宿夜漁。
良宵不成寢,花月在香除。
譯文:
夜色漸暗,到達了清凈的寺廟。
車馬停在精致的廬院。
夕陽的余輝籠罩山巒,春天的嶺上星星稀疏懸掛。
靠近湖澤,窺視著岸邊的篝火,
深谷里的溪水,人們在夜晚垂釣。
美好的夜晚難以入眠,花香和月光相伴。
詩意:
這首詩描繪了作者在治平寺宿留的景象。夜幕降臨,將治平寺的周圍環境渲染成真實而寧靜的境地。廬院的馬車停在這里,寺廟顯得精致而莊嚴。夕陽的余輝籠罩在山巒間,春天的山嶺上星星點點地掛著,營造出一種寧靜而美麗的氛圍。在湖澤附近可以看到岸邊的篝火,深谷里的溪水流淌,人們在夜晚垂釣。這是一個美好的夜晚,花香和月光相伴,使人難以入眠。
賞析:
《宿治平寺》通過對自然景觀的描繪,展現了一幅靜謐而美麗的夜景。詩中運用了暗示和意象的手法,將夜色、山巒、星星、篝火、溪水、花香和月光等元素巧妙地融入其中,給人以寧靜、舒適的感受。整首詩以自然景觀為背景,通過描寫細致、形象的語言,表達了作者在治平寺夜宿時的感受與情愫。這首詩給人以寧靜、美好的感受,展示了徐繗細膩的描寫技巧和對自然的熱愛之情。
“溪深宿夜漁”全詩拼音讀音對照參考
sù zhì píng sì
宿治平寺
míng sè tóu zhēn jìng, jīng lú yī zhù chē.
暝色投真境,精廬一駐車。
mù shān fēi ǎi biàn, chūn lǐng guà xīng shū.
暮山飛靄遍,春嶺掛星疏。
zé jìn kuī tīng huǒ, xī shēn sù yè yú.
澤近窺汀火,溪深宿夜漁。
liáng xiāo bù chéng qǐn, huā yuè zài xiāng chú.
良宵不成寢,花月在香除。
“溪深宿夜漁”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平六魚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。