“帆影滄洲外”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“帆影滄洲外”全詩
翳林難見日,靈穴易生風。
帆影滄洲外,雞聲綠樹中。
何如石門興,云臥趣堪同。
分類:
《游南山循東行稍窮幽勝》徐繗 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《游南山循東行稍窮幽勝》
朝代:明代
作者:徐繗
隴首酬華矚,
寒山轉郁蔥。
翳林難見日,
靈穴易生風。
帆影滄洲外,
雞聲綠樹中。
何如石門興,
云臥趣堪同。
中文譯文:
登上隴山之巔,俯瞰群山的美景,
寒山蔥蘢欲滴。
濃密的樹林掩映下,陽光難以穿透,
而清風卻輕易在山洞之間產生。
遠處的帆影在藍色的江面上蒼涼地飄動,
而雞鳴聲在綠樹叢中回蕩。
何不像石門那樣悠然自得,
躺在云端,享受同樣的樂趣。
詩意和賞析:
這首詩描繪了作者游覽南山時的景色和心境。詩中的南山被描繪得郁蔥蔥蘢,山林濃密陰暗,陽光難以穿透,但清風卻自然地在山洞之間流動,給人一種清新宜人的感覺。詩人通過對自然景色的描繪,表達了自己對山水的喜愛和對自然的贊美之情。
詩的后半部分,作者以石門為比喻,表達了自己希望像石門一樣悠然自得、安心享受生活的愿望。石門是一個寂靜而恬淡的地方,作者希望自己能夠像石門一樣遠離塵囂,躺在云端,沉浸在寧靜和自由的氛圍中。
整首詩以山水景致為背景,通過描繪自然景色表達了詩人內心的寧靜和對閑適生活的向往。詩詞中運用了自然景物的對比,如山林的陰暗與清風的流動,給人以強烈的視覺和感官反差,增加了詩歌的藝術魅力。此外,詩中的意象和聲音的描繪也豐富了詩的層次和韻味,使整首詩更加生動、具體。通過這首詩,讀者可以感受到作者對自然的熱愛和對寧靜生活的向往,同時也能夠引發人們對自然景色的共鳴和對內心寧靜的思考。
“帆影滄洲外”全詩拼音讀音對照參考
yóu nán shān xún dōng xíng shāo qióng yōu shèng
游南山循東行稍窮幽勝
lǒng shǒu chóu huá zhǔ, hán shān zhuǎn yù cōng.
隴首酬華矚,寒山轉郁蔥。
yì lín nán jiàn rì, líng xué yì shēng fēng.
翳林難見日,靈穴易生風。
fān yǐng cāng zhōu wài, jī shēng lǜ shù zhōng.
帆影滄洲外,雞聲綠樹中。
hé rú shí mén xìng, yún wò qù kān tóng.
何如石門興,云臥趣堪同。
“帆影滄洲外”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲九泰 (仄韻) 去聲九泰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。