“遲暮何知客”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“遲暮何知客”全詩
溪水繞門綠,巖云當戶飛。
夕陽啼鳥盡,細雨落花稀。
遲暮何知客,逢歡便作歸。
分類:
《山家》徐繗 翻譯、賞析和詩意
《山家》是明代徐繗創作的一首詩詞。這首詩以山家的景色和生活為主題,通過描繪自然景致和人物情感,表達了詩人對山家生活的向往和追求自由自在的情感。
詩詞的中文譯文如下:
山家日翠微,
澹蕩挹清暉。
溪水繞門綠,
巖云當戶飛。
夕陽啼鳥盡,
細雨落花稀。
遲暮何知客,
逢歡便作歸。
詩詞通過細膩的描繪展現了山家的美景與寧靜。"翠微"和"清暉"形容了山家每日都有翠綠的景色和清新的陽光。"溪水繞門綠"描繪了溪水環繞著山家,形成一片綠色的景象。"巖云當戶飛"描寫了山家門前的巖石云霧飄飛的景象,給人一種恍若仙境的感覺。
接著詩人轉述了夕陽西下時的景象,"夕陽啼鳥盡"暗示了一天的工作和生活即將結束,鳥兒也鳴叫著告別白天的繁忙。"細雨落花稀"描寫了細雨中花朵凋零的景象,象征著時光的流逝。
最后兩句表達了詩人對山家生活的向往和渴望,"遲暮何知客,逢歡便作歸"這句意味深長,表達了詩人認為真正的歡樂與家庭團聚相伴,不管是早歸還是遲歸都是一種幸福。
這首詩以簡潔自然的語言,通過描繪山家的景色和表達內心情感,展現了徐繗對寧靜自然生活的向往和追求。通過山家的景色和人物情感的交融,詩詞傳遞出一種返璞歸真、追求自由自在的生活態度,給人以寧靜、舒適和溫馨的感受。
“遲暮何知客”全詩拼音讀音對照參考
shān jiā
山家
shān jiā rì cuì wēi, dàn dàng yì qīng huī.
山家日翠微,澹蕩挹清暉。
xī shuǐ rào mén lǜ, yán yún dàng hù fēi.
溪水繞門綠,巖云當戶飛。
xī yáng tí niǎo jǐn, xì yǔ luò huā xī.
夕陽啼鳥盡,細雨落花稀。
chí mù hé zhī kè, féng huān biàn zuò guī.
遲暮何知客,逢歡便作歸。
“遲暮何知客”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。