“黃鳥隔林啼”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“黃鳥隔林啼”全詩
津云春匝寺,灌木晝藏溪。
苔色終年綠,藤花四月齊。
歸途余興緒,黃鳥隔林啼。
分類:
《春日結草庵》徐繗 翻譯、賞析和詩意
《春日結草庵》是明代徐繗所作的一首詩詞。這首詩描繪了作者春日游覽草庵的情景,通過自然景物的描繪,表達了作者對自然的贊美和對歸途的感慨。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
春日結草庵
指引松門路,飄飄水上蹊。
津云春匝寺,灌木晝藏溪。
苔色終年綠,藤花四月齊。
歸途余興緒,黃鳥隔林啼。
譯文:
指引著通往松門的小徑,蜿蜒曲折如水面上的波紋。
津云籠罩著春天的寺廟,灌木叢中藏著白天的溪水。
苔蘚一年四季都是翠綠的,藤花在四月齊放。
回程時,心中仍余興不盡,黃鳥在林間隔著啼鳴。
詩意和賞析:
《春日結草庵》通過描繪自然景物,展現了作者對春天景色的熱愛和感受。詩中的“指引松門路,飄飄水上蹊”表達了作者在春天的早晨,沿著一條彎曲的小徑,如同漂浮在水面上的蹊蹺波紋一般,來到了草庵。草庵是一處僻靜的處所,被津云籠罩,春光照耀下的寺廟在灌木叢中隱約可見,白天的溪水也藏匿其中。這些描繪給人一種寧靜和神秘的感覺。
詩的后半部分展現了自然界的變化。苔色一年四季都是翠綠的,藤花在四月盛開,春天的生機勃發和繁花似錦的景象躍然紙上。這些自然景象不僅僅是對春天的贊美,還透露出作者對生命的熱愛和對美好事物的追求。
最后兩句“歸途余興緒,黃鳥隔林啼”表達了作者在離開草庵回程時,心中依然充滿了喜悅和感動。回想起來,作者仍然感受到旅途中的美好時光。黃鳥在林間啼鳴,似乎在與作者互動,增添了一種生動的氣息。
《春日結草庵》通過對自然景物的描繪,表達了作者對春天的熱愛和對美好事物的追求。同時,詩中還融入了作者的個人情感和對旅途的思考,使整首詩充滿了生動而深情的意境。
“黃鳥隔林啼”全詩拼音讀音對照參考
chūn rì jié cǎo ān
春日結草庵
zhǐ yǐn sōng mén lù, piāo piāo shuǐ shàng qī.
指引松門路,飄飄水上蹊。
jīn yún chūn zā sì, guàn mù zhòu cáng xī.
津云春匝寺,灌木晝藏溪。
tái sè zhōng nián lǜ, téng huā sì yuè qí.
苔色終年綠,藤花四月齊。
guī tú yú xìng xù, huáng niǎo gé lín tí.
歸途余興緒,黃鳥隔林啼。
“黃鳥隔林啼”平仄韻腳
平仄:平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平八齊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。