“惆悵暝煙滋”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“惆悵暝煙滋”全詩
綠陰消夏氣,清壙貯涼釭。
林密云歸早,溪深月到遲。
興闌杯未徼,惆悵暝煙滋。
分類:
《幻于攜酌南館》徐繗 翻譯、賞析和詩意
《幻于攜酌南館》是明代徐繗的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
幻于攜酌南館,
在南樓中,我沉浸在一個夢幻般的氛圍里,
避暑的南樓提供了閑適的時光。
逢君遲客時。
我等待著貴客的到來,時間仿佛變得緩慢。
綠陰消夏氣,
茂密的樹陰消散了夏日的炎熱氣息。
清壙貯涼釭。
清澈的水池中閃爍著涼爽的燈光。
林密云歸早,
濃密的林木中,云歸山頂的速度似乎更快。
溪深月到遲。
溪水深處,月亮的到來似乎較晚。
興闌杯未徼,
我情緒高漲,卻還未開始舉杯,
惆悵暝煙滋。
心中感到一絲憂傷,暮色中的煙霧逐漸彌漫。
詩詞表達了作者在南樓避暑的閑適時光中的心情。他期待著貴客的到來,同時感受著南樓環境中的涼爽和清新。作者以自然景物的描寫,表達了時間的流逝和心境的變化。詩中的林木和溪水象征著自然的變化,而興致和憂傷則反映了作者的情感起伏。整首詩以細膩的筆觸展現了人與自然的互動,給人一種寧靜而富有情感的感覺。
這首詩詞通過描繪自然景物和抒發內心情感,將作者在南樓避暑的體驗與讀者分享。讀者可以感受到作者在炎熱的夏季中尋找涼爽和寧靜的渴望,以及心境的變化和思緒的起伏。詩中的意象和情感共鳴能夠引發讀者對自然和人生的思考,體驗到詩詞的美感和情感表達的魅力。
“惆悵暝煙滋”全詩拼音讀音對照參考
huàn yú xié zhuó nán guǎn
幻于攜酌南館
bì shǔ nán lóu xiá, féng jūn chí kè shí.
避暑南樓暇,逢君遲客時。
lǜ yīn xiāo xià qì, qīng kuàng zhù liáng gāng.
綠陰消夏氣,清壙貯涼釭。
lín mì yún guī zǎo, xī shēn yuè dào chí.
林密云歸早,溪深月到遲。
xìng lán bēi wèi jiǎo, chóu chàng míng yān zī.
興闌杯未徼,惆悵暝煙滋。
“惆悵暝煙滋”平仄韻腳
平仄:平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。