“隋家宮怨入吳閶”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“隋家宮怨入吳閶”全詩
生憎后夜梢頭月,勾引春魂落女墻。
分類:
《柳絲別意六首》徐于 翻譯、賞析和詩意
《柳絲別意六首》是明代徐于創作的一首詩詞。下面是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
舞罷蘇臺惹恨長,
隋家宮怨入吳閶。
生憎后夜梢頭月,
勾引春魂落女墻。
詩意:
這首詩詞描述了一種別離之情和對往事的懷念。詩中通過描繪柳絲、吳閶、梢頭月和女墻等景物,表達了作者在舞罷蘇臺后,對過去的怨恨和對逝去時光的思念之情。詩詞傳遞了一種深情厚意和離愁別緒。
賞析:
這首詩詞運用了意境豐富的描寫手法,通過自然景物的描繪表達了作者內心的情感。以下是對各句的賞析:
1. 舞罷蘇臺惹恨長:
"舞罷蘇臺"指的是在蘇州的臺城上跳舞。"惹恨長"表示因為某種原因引起了長久的怨恨。這句表達了作者對某種別離或離別帶來的憤怒和怨恨之情。
2. 隋家宮怨入吳閶:
"隋家宮怨"指的是隋朝宮廷的怨恨。"吳閶"是指吳門城閶門,象征著離別之地。這句表達了隨著時間的流逝,過去的怨恨和痛苦已經深深地留在了別離的地方。
3. 生憎后夜梢頭月:
"生憎"表示遺憾。"后夜梢頭月"指的是深夜時分的月亮。這句表達了作者在別離后的夜晚,遺憾地望著月亮想起了過去的往事。
4. 勾引春魂落女墻:
"勾引春魂"意味著勾起春天的情感。"女墻"是指城墻上的女兒墻,象征著別離之地。這句表達了作者在別離之時,被回憶和離愁所吸引,情感如同春天的魂魄般落在了別離之地。
整首詩詞以自然景物為載體,通過運用象征和意境,表達了作者對別離和過去時光的怨恨和懷念之情。它以簡潔而深刻的語言,將作者內心的情感表達得淋漓盡致,給人以離愁別緒的感觸。同時,它也展示了明代徐于詩詞創作的風格和韻味。
“隋家宮怨入吳閶”全詩拼音讀音對照參考
liǔ sī bié yì liù shǒu
柳絲別意六首
wǔ bà sū tái rě hèn zhǎng, suí jiā gōng yuàn rù wú chāng.
舞罷蘇臺惹恨長,隋家宮怨入吳閶。
shēng zēng hòu yè shāo tóu yuè, gōu yǐn chūn hún luò nǚ qiáng.
生憎后夜梢頭月,勾引春魂落女墻。
“隋家宮怨入吳閶”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。