“乾坤同逆旅”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“乾坤同逆旅”全詩
乾坤同逆旅,風雨忽窮秋。
牢落莊周劍,飄飖范蠡舟。
行藏吾敢必,天意信悠悠。
分類:
《九月晦日感懷》許伯旅 翻譯、賞析和詩意
《九月晦日感懷》是明代許伯旅所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
九月晦日感懷,
長嘯拂吳鉤。
南圖惜壯游,
乾坤同逆旅。
風雨忽窮秋,
牢落莊周劍。
飄飖范蠡舟,
行藏吾敢必,
天意信悠悠。
詩意:
這是一首表達作者在九月晦日的感懷之作。詩人長嘯,拂動著他手中的吳鉤,意味著他內心的激蕩和豪情。他懷念南方的美景和壯麗的游覽,但此刻卻身處陌生的旅途之中,與周遭的世界格格不入。風雨突如其來,讓秋天的景色變得無邊無際。在這種境況下,詩人感到自己宛如莊子手中的劍一般孤獨,就像范蠡的船舟在飄搖不定。然而,無論在行動還是藏匿之間,詩人仍然敢于堅持自己的選擇,相信天意是深遠而無常的。
賞析:
《九月晦日感懷》通過描繪作者內心的感受和外在環境的對比,表達了一種孤獨、無奈卻又堅定的心境。詩中運用了一系列富有音韻美的詞語和意象,如長嘯、拂吳鉤、風雨忽窮秋等,使整首詩充滿了激情和動感。詩人通過莊子和范蠡的形象,暗示了自己的境遇和處境,表達了對命運的思考和對人生選擇的勇氣。整首詩以樸實的語言展現了詩人內心的矛盾與掙扎,以及他對于命運和自由意志的思索。同時,詩中蘊含著對自然和宇宙無常變化的體悟,表達了詩人對天意的虔誠和敬畏。這首詩以簡潔而深沉的語言,傳達了人生的哲理和情感的復雜性,給人以思考和共鳴的空間。
“乾坤同逆旅”全詩拼音讀音對照參考
jiǔ yuè huì rì gǎn huái
九月晦日感懷
cháng xiào fú wú gōu, nán tú xī zhuàng yóu.
長嘯拂吳鉤,南圖惜壯游。
qián kūn tóng nì lǚ, fēng yǔ hū qióng qiū.
乾坤同逆旅,風雨忽窮秋。
láo luò zhuāng zhōu jiàn, piāo yáo fàn lǐ zhōu.
牢落莊周劍,飄飖范蠡舟。
xíng cáng wú gǎn bì, tiān yì xìn yōu yōu.
行藏吾敢必,天意信悠悠。
“乾坤同逆旅”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。