“天山奏凱歸”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“天山奏凱歸”全詩
森布標分野,群來捧太微。
宵占賢士聚,曉覺故人稀。
獨喜旄頭落,天山奏凱歸。
分類:
《星》許穀 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《星》
朝代:明代
作者:許穀
麗天疑有質,
連貝各呈輝。
森布標分野,
群來捧太微。
宵占賢士聚,
曉覺故人稀。
獨喜旄頭落,
天山奏凱歸。
中文譯文:
美麗的天空仿佛有質感,
星星們各自展現輝煌。
星斗布滿整個天空,
眾星圍繞北斗星。
夜晚智者聚集在一起,
黎明時分故友漸稀。
我獨自喜悅著旌旗落下,
天山傳來凱旋的消息。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了星空的壯麗景象,并融入了一些寓意。詩人通過形容天空中星星閃耀的景象,表達了對星辰宇宙的贊美之情。他將星星形容為質感豐富的存在,以表達它們的璀璨與美麗。
詩中提到的北斗星是中國古代重要的天體,被視為導航的指南針。詩人用"森布標分野"來形容星斗布滿整個天空,暗示著星星的眾多和星空的浩瀚。
詩的下半部分表達了詩人對智者和朋友的思念。他描述了夜晚智者們的聚會和黎明時分故友漸稀的場景。這表達了詩人對知識和智慧的追求,并對友誼的珍視與思念之情。
最后兩句"獨喜旄頭落,天山奏凱歸"則表達了詩人的喜悅與驕傲。"旄頭"指的是旗幟,落下可能是指戰爭的結束或者勝利,"天山奏凱歸"則可能是指勝利的好消息從天山傳來。這些意象暗示了詩人的樂觀情緒和對勝利的期待。
總的來說,這首詩詞以形容星空為主線,通過描繪星星和星空的壯麗景象,表達了詩人對宇宙的贊美之情,同時也融入了對智慧和友誼的思考,以及對勝利的期待和喜悅之情。
“天山奏凱歸”全詩拼音讀音對照參考
xīng
星
lì tiān yí yǒu zhì, lián bèi gè chéng huī.
麗天疑有質,連貝各呈輝。
sēn bù biāo fēn yě, qún lái pěng tài wēi.
森布標分野,群來捧太微。
xiāo zhàn xián shì jù, xiǎo jué gù rén xī.
宵占賢士聚,曉覺故人稀。
dú xǐ máo tóu luò, tiān shān zòu kǎi guī.
獨喜旄頭落,天山奏凱歸。
“天山奏凱歸”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。