• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “重把茶杯坐”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    重把茶杯坐”出自明代雪江秀公的《宿歸云堂》, 詩句共5個字,詩句拼音為:zhòng bǎ chá bēi zuò,詩句平仄:仄仄平平仄。

    “重把茶杯坐”全詩

    《宿歸云堂》
    寺前昨日雨,水滿放生池。
    獨往忽乘興,幽尋豈有期。
    夜深月未出,秋近竹先知。
    重把茶杯坐,云山話所思。

    分類:

    《宿歸云堂》雪江秀公 翻譯、賞析和詩意

    《宿歸云堂》是明代詩人雪江秀公創作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    昨天的雨落在寺廟前,水滿了放生池。
    一個人心情忽然高漲,尋幽而去,又何曾有期待。
    夜已深,月亮還未升起,秋意漸濃,竹子先知秋天的來臨。
    我重重地拿起茶杯坐下,與云山交談,傾訴內心的所思。

    詩意:
    《宿歸云堂》描繪了詩人在一處寺廟宿留的情景。詩人在雨后的寺廟前,看到放生池里的水滿滿一汪,這景象讓他的心情突然變得愉快,于是他一個人忍不住就決定尋找幽靜之地,享受獨自的思考和欣賞自然的時刻。夜晚漸深,月亮尚未升起,秋天的氣息已經逐漸濃厚,竹子作為敏銳的觀察者,已經預見到秋天的來臨。詩人拿起茶杯坐下,與云山對話,傾訴自己內心的所思。

    賞析:
    《宿歸云堂》以簡潔的語言描繪了詩人在夜晚寺廟前的一段經歷。首句“寺前昨日雨,水滿放生池”直接勾勒出昨夜的雨水積聚在放生池中的景象,為詩詞的描寫奠定了基調。接著,詩人表達了自己由于看到這一景象而突然心情愉快的變化,隨之而來的是他獨自追尋幽靜的心愿,一種自由、隨性的心境在詩中展現出來。隨著夜晚的降臨,詩人描述了月亮尚未升起、秋天即將到來的氛圍,以及竹子對秋天來臨的敏銳感知,這些細節為整首詩增添了一絲寂靜和凄涼。最后,詩人拿起茶杯坐下,與云山對話,表達了他內心的所思和所感,將尋幽的心境與自然景物融為一體。整首詩以簡約的語言勾勒出一幅寂靜、靜謐的夜晚景象,展示了詩人在自然中尋求心靈寧靜和啟迪的追求。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “重把茶杯坐”全詩拼音讀音對照參考

    sù guī yún táng
    宿歸云堂

    sì qián zuó rì yǔ, shuǐ mǎn fàng shēng chí.
    寺前昨日雨,水滿放生池。
    dú wǎng hū chéng xìng, yōu xún qǐ yǒu qī.
    獨往忽乘興,幽尋豈有期。
    yè shēn yuè wèi chū, qiū jìn zhú xiān zhī.
    夜深月未出,秋近竹先知。
    zhòng bǎ chá bēi zuò, yún shān huà suǒ sī.
    重把茶杯坐,云山話所思。

    “重把茶杯坐”平仄韻腳

    拼音:zhòng bǎ chá bēi zuò
    平仄:仄仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲二十哿   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “重把茶杯坐”的相關詩句

    “重把茶杯坐”的關聯詩句

    網友評論


    * “重把茶杯坐”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“重把茶杯坐”出自雪江秀公的 《宿歸云堂》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品