“冬青樹老又花開”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“冬青樹老又花開”全詩
厓海夜寒惟月上,冬青樹老又花開。
側身天地聊晞發,悵望江山獨把杯。
一掬當年知己淚,秋風灑盡下西臺。
分類:
《讀謝翱傳》雪江秀公 翻譯、賞析和詩意
《讀謝翱傳》是明代詩人雪江秀公創作的一首詩詞。這首詩描繪了詩人在寒冷冬夜中讀《謝翱傳》一書的情景,表達了他對往事的懷念和對人生的感慨。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
讀謝翱傳
南奔北走家何在,
七里灘前許劍來。
厓海夜寒惟月上,
冬青樹老又花開。
側身天地聊晞發,
悵望江山獨把杯。
一掬當年知己淚,
秋風灑盡下西臺。
中文譯文:
南奔北走,家在何處?
七里灘前,曾約許劍來。
夜寒之下,只有明月上升,
冬青樹雖老,卻再次開放。
傾身于天地之間,只能發出微弱的光芒,
凝視江山,獨自舉杯。
一捧當年與知己相伴的淚水,
秋風吹散,灑落在西臺下。
詩意和賞析:
《讀謝翱傳》這首詩詞通過描繪詩人在讀書時的情景,抒發了他對往事的思念和對人生的感慨。詩中的南奔北走,表達了詩人在旅途中的迷茫和尋找歸宿的困惑。七里灘前許劍來,暗示了詩人曾與好友約定在某地相聚,但現在卻無從尋覓。夜寒之下,孤獨的詩人僅有明月作為伴隨,寒冷的環境與孤寂的心境相互映襯。
冬青樹老又花開,形象地描繪了寒冷冬季中的堅韌與生機,暗示著生命的延續和希望的存在。側身天地聊晞發,表達了詩人對自身價值的懷疑和對生活意義的思考,他的光芒只能微弱地閃耀于天地間。
悵望江山獨把杯,表達了詩人在思考人生意義的同時,對江山的眷戀和對夢想的追求。一掬當年知己淚,暗示了詩人對逝去時光和與知己分別的傷感。秋風灑盡下西臺,秋風吹散了詩人內心的思緒和情感,灑落在西臺下,寓意著往事的消逝和無法挽回的遺憾。
整首詩詞以寒冷的冬夜為背景,通過描繪詩人的內心狀態和對人生的思考,表達了對往事的懷念、對友誼的珍視以及對人生意義的追問。通過與自然景物的對比和借景抒情的手法,增強了詩詞的意境和情感表達,給人以深思和共鳴,展現了明代詩人雪江秀公的獨特才華和對人生的思考。
“冬青樹老又花開”全詩拼音讀音對照參考
dú xiè áo chuán
讀謝翱傳
nán bēn běi zǒu jiā hé zài, qī lǐ tān qián xǔ jiàn lái.
南奔北走家何在,七里灘前許劍來。
yá hǎi yè hán wéi yuè shàng, dōng qīng shù lǎo yòu huā kāi.
厓海夜寒惟月上,冬青樹老又花開。
cè shēn tiān dì liáo xī fā, chàng wàng jiāng shān dú bǎ bēi.
側身天地聊晞發,悵望江山獨把杯。
yī jū dāng nián zhī jǐ lèi, qiū fēng sǎ jǐn xià xī tái.
一掬當年知己淚,秋風灑盡下西臺。
“冬青樹老又花開”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。