“時向滄洲寄一吟”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“時向滄洲寄一吟”全詩
孤山倚棹逢詩興,潁水移家見客心。
日暖漁歌來浦溆,雪晴花色上衣襟。
風塵擁傳勞為郡,時向滄洲寄一吟。
分類:
《蕭子卜居梅林賦贈》嚴嵩 翻譯、賞析和詩意
《蕭子卜居梅林賦贈》是一首明代詩詞,作者是嚴嵩。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
溪上梅花玉作林,
溪邊茅屋苦寒侵。
孤山倚棹逢詩興,
潁水移家見客心。
日暖漁歌來浦溆,
雪晴花色上衣襟。
風塵擁傳勞為郡,
時向滄洲寄一吟。
詩意:
這首詩描述了詩人嚴嵩在梅林的居所。詩人所居之地是一片梅花盛開的玉樹叢林,而茅屋卻受到嚴寒的侵襲。孤山依偎在船舷上,當他遇到靈感時便創作出動人的詩句。潁水的流動使他遷居,并且心中期待著迎接客人的到來。當陽光溫暖時,漁歌從浦溆傳來,雪后晴天中花朵的顏色穿透了他的衣襟。盡管風塵勞苦,但他仍然為了郡事忙碌,時常寄情于滄洲,表達自己的思緒。
賞析:
這首詩以自然景觀為背景,通過描繪嚴嵩的居所和他的心境,表達了詩人對自然的熱愛和追求藝術創作的渴望。詩中的梅林、茅屋、孤山、潁水等元素形成了一幅山水畫卷,展現了大自然的美麗和寧靜。詩人以簡潔而準確的語言描繪了居所的環境和自己的心情,通過對溫暖陽光、漁歌和花朵顏色的描寫,傳遞了一種溫暖、愉悅和希望的氛圍。詩人將自己的勞累與對藝術的追求相結合,表達了他對詩歌創作的熱情和堅持。整首詩詞平實自然,感情真摯,給人以寧靜舒適之感,展現了嚴嵩深厚的詩詞功底和對自然之美的敏銳觀察力。
“時向滄洲寄一吟”全詩拼音讀音對照參考
xiāo zi bǔ jū méi lín fù zèng
蕭子卜居梅林賦贈
xī shàng méi huā yù zuò lín, xī biān máo wū kǔ hán qīn.
溪上梅花玉作林,溪邊茅屋苦寒侵。
gū shān yǐ zhào féng shī xìng, yǐng shuǐ yí jiā jiàn kè xīn.
孤山倚棹逢詩興,潁水移家見客心。
rì nuǎn yú gē lái pǔ xù, xuě qíng huā sè shàng yī jīn.
日暖漁歌來浦溆,雪晴花色上衣襟。
fēng chén yōng chuán láo wèi jùn, shí xiàng cāng zhōu jì yī yín.
風塵擁傳勞為郡,時向滄洲寄一吟。
“時向滄洲寄一吟”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。