“宮深鐘漏隱西清”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“宮深鐘漏隱西清”全詩
海近云霞連北固,宮深鐘漏隱西清。
才名早已儲三館,形勝真堪賦兩京。
自昔成均師道重,諸生今喜得陽城。
分類:
《贈盧睿卿司業》嚴嵩 翻譯、賞析和詩意
《贈盧睿卿司業》是明代嚴嵩創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
南舟遙問秣陵程,
北客初諳作宦情。
海近云霞連北固,
宮深鐘漏隱西清。
才名早已儲三館,
形勝真堪賦兩京。
自昔成均師道重,
諸生今喜得陽城。
詩意:
這首詩詞是嚴嵩贈送給盧睿卿司業的一首作品。詩中描述了南方的船只遠遠問候著盧睿卿前往秣陵的行程,而北方的客人則初次體驗到官場的情景。海洋靠近,云霞將北固山連成一片,宮殿深處的鐘聲和漏聲隱約傳來。嚴嵩稱贊了盧睿卿的才名早已有了在三館(即國子監、太學和顯質院)儲備的基礎,形勝的景色適合寫作京城的賦詩。他還提到了古代成均學官(負責教育的官員)重視師道的傳統,現在諸多學生都因為得到陽城(指嚴嵩所在的地方)的機會而感到高興。
賞析:
這首詩詞以寫景的手法描繪了南北兩地的情景,并以此為背景表達了對盧睿卿的贊美和祝愿。通過南舟和北客的對比,詩人展現了地域之間的差異和文化交流。南方的秣陵景色優美,北方的官場生活崇尚功名利祿。詩中的海洋、云霞、鐘聲和漏聲等景物細致入微地描繪了宮廷的氛圍和莊嚴的場景。
在贊美盧睿卿的部分,嚴嵩提到了他的才名在三館中已經有了基礎,形勝的景色適合寫作京城的賦詩。這既是對盧睿卿的贊許,也是對他未來的期望。同時,嚴嵩還提到了古代成均學官注重師道的傳統,以及當時學生們因為得到陽城的機會而感到高興。這表明盧睿卿得到了一次向上發展的機會,嚴嵩對此表示祝賀和喜悅。
整首詩詞通過景物描寫和對人物的贊美,展現了明代官場生活的特點和人們對于功名和學術的追求。同時,也表達了對盧睿卿的祝愿和鼓勵,體現了嚴嵩對于才華和學術的重視。
“宮深鐘漏隱西清”全詩拼音讀音對照參考
zèng lú ruì qīng sī yè
贈盧睿卿司業
nán zhōu yáo wèn mò líng chéng, běi kè chū ān zuò huàn qíng.
南舟遙問秣陵程,北客初諳作宦情。
hǎi jìn yún xiá lián běi gù, gōng shēn zhōng lòu yǐn xī qīng.
海近云霞連北固,宮深鐘漏隱西清。
cái míng zǎo yǐ chǔ sān guǎn, xíng shèng zhēn kān fù liǎng jīng.
才名早已儲三館,形勝真堪賦兩京。
zì xī chéng jūn shī dào zhòng, zhū shēng jīn xǐ de yáng chéng.
自昔成均師道重,諸生今喜得陽城。
“宮深鐘漏隱西清”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。