“月明空向笛中吹”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“月明空向笛中吹”出自明代晏鐸的《折楊柳》,
詩句共7個字,詩句拼音為:yuè míng kōng xiàng dí zhōng chuī,詩句平仄:仄平平仄平平平。
“月明空向笛中吹”全詩
《折楊柳》
河橋殘柳半無枝,多為行人贈別離。
羌虜不知蕭索盡,月明空向笛中吹。
羌虜不知蕭索盡,月明空向笛中吹。
分類: 折楊柳
《折楊柳》晏鐸 翻譯、賞析和詩意
《折楊柳》是明代晏鐸創作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
河橋上的柳樹凋零,只剩下一半的樹枝,
多是送別離的行人所贈。羌虜并不知道凋零的景象,
明亮的月光空洞地吹奏著笛聲。
詩意:
這首詩詞描繪了一幅凄涼的景象,展示了離別和孤寂的主題。河橋上的柳樹已經凋零,只剩下一半的樹枝,象征著離別的人們的心情。行人們在離別時常常會將柳枝贈送給對方,以表達別離之情。然而,羌虜并不知道這種凋零的景象,他們無法感同身受。明亮的月光仿佛在空曠的夜空中吹奏著悲傷的笛聲,加深了離別和孤寂的氛圍。
賞析:
《折楊柳》以簡潔的語言表達了離別的傷感和孤獨的情緒。晏鐸通過描繪凋零的柳樹和送別的行人,展示了人們在離別時所經歷的痛苦和無奈。詩中的羌虜代表了外界對于離別的漠然,無法理解別離中的心情。而明亮的月光和悲傷的笛聲則加深了詩中的凄涼氛圍。整首詩以凝練而富有意境的語言,將離別的主題表達得淋漓盡致。
總體而言,這首詩詞通過描繪自然景象和深入人心的情感,表達了離別和孤獨的主題,給讀者帶來了深思和感慨。
“月明空向笛中吹”全詩拼音讀音對照參考
shé yáng liǔ
折楊柳
hé qiáo cán liǔ bàn wú zhī, duō wèi xíng rén zèng bié lí.
河橋殘柳半無枝,多為行人贈別離。
qiāng lǔ bù zhī xiāo suǒ jǐn, yuè míng kōng xiàng dí zhōng chuī.
羌虜不知蕭索盡,月明空向笛中吹。
“月明空向笛中吹”平仄韻腳
拼音:yuè míng kōng xiàng dí zhōng chuī
平仄:仄平平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平四支 (仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平四支 (仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“月明空向笛中吹”的相關詩句
“月明空向笛中吹”的關聯詩句
網友評論
* “月明空向笛中吹”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“月明空向笛中吹”出自晏鐸的 《折楊柳》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。