• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “溪流泛出桃花”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    溪流泛出桃花”出自明代晏鐸的《九峰山行(二首)》, 詩句共6個字,詩句拼音為:xī liú fàn chū táo huā,詩句平仄:平平仄平平平。

    “溪流泛出桃花”全詩

    《九峰山行(二首)》
    三徑重開書屋,九峰舊隱人家。
    欲辨武陵春色,溪流泛出桃花

    分類:

    《九峰山行(二首)》晏鐸 翻譯、賞析和詩意

    《九峰山行(二首)》是明代晏鐸創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    三徑重開書屋,
    Nine paths lead to the reopened study,
    九峰舊隱人家。
    A hermit's old home among the nine peaks.
    欲辨武陵春色,
    Yearning to discern the spring colors of Wuling,
    溪流泛出桃花。
    The stream overflows with blooming peach blossoms.

    這首詩詞通過描繪九峰山行的景色和心境,表達了詩人對山水自然的喜愛和對逍遙自在、追求心靈自由的向往之情。

    詩中的“三徑重開書屋”指的是詩人重新開設書齋,為自己創造了一個安靜的學習環境。這里的“三徑”意指通向書齋的小徑,表示詩人對知識的追求和學問的重要性。

    “九峰舊隱人家”表達了詩人隱居在九峰山中的情景,詩人選擇了這個僻靜的地方作為他的居住之地,意味著他希望遠離塵囂,追求內心的寧靜和自由。

    接下來的兩句“欲辨武陵春色,溪流泛出桃花”描繪了九峰山的春天景色。詩人渴望辨別出武陵山區獨特的春季風景,而溪流中泛濫的桃花則是春天的象征,展示了山水之間的和諧與美麗。

    整首詩意境優美,運用了簡練的語言描繪了壯麗的自然景觀和詩人內心的追求。通過山水的描繪,詩人表達了對自然的熱愛和對心靈自由的追求,同時也隱含了對時光流轉的感慨和對生命的思考。這首詩詞通過自然景色的描寫,表達了人與自然的和諧共生,以及對自由、追求和美的向往,給人以寧靜、舒適和心靈的愉悅。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “溪流泛出桃花”全詩拼音讀音對照參考

    jiǔ fēng shān xíng èr shǒu
    九峰山行(二首)

    sān jìng chóng kāi shū wū, jiǔ fēng jiù yǐn rén jiā.
    三徑重開書屋,九峰舊隱人家。
    yù biàn wǔ líng chūn sè, xī liú fàn chū táo huā.
    欲辨武陵春色,溪流泛出桃花。

    “溪流泛出桃花”平仄韻腳

    拼音:xī liú fàn chū táo huā
    平仄:平平仄平平平
    韻腳:(平韻) 下平六麻   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “溪流泛出桃花”的相關詩句

    “溪流泛出桃花”的關聯詩句

    網友評論


    * “溪流泛出桃花”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“溪流泛出桃花”出自晏鐸的 《九峰山行(二首)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品