“遙見西山雨足長”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“遙見西山雨足長”全詩
柴門不掩寒潭綠,遙見西山雨足長。
分類:
《西閣雨望》楊承鯤 翻譯、賞析和詩意
《西閣雨望》是明代楊承鯤創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意以及賞析:
詩詞的中文譯文:
閣外松間盡夕陽,
碧窗清喜自焚香。
柴門不掩寒潭綠,
遙見西山雨足長。
詩意:
這首詩詞描繪了一幅夕陽下的景象。詩人站在西閣外的松樹間,看到夕陽將要落下。窗戶是碧綠透明的,清澈的香味自然地彌漫開來。柴門沒有關閉,寒潭的水波呈現出翠綠色。遠遠望去,西山上的雨水下得很長,不絕如縷。
賞析:
這首詩詞以簡潔清新的語言描繪了一幅美麗而富有詩意的景象。首句"閣外松間盡夕陽"以自然景色為背景,通過描繪夕陽的余暉逐漸消失,給人以時光流逝的感覺。接著,"碧窗清喜自焚香"一句以色彩鮮明的描寫展示了窗戶清澈明亮的景象,窗戶透出的香味也增添了一種寧靜和愉悅的氛圍。"柴門不掩寒潭綠"這句表達了門未關閉的情景,并以寒潭翠綠的水波形容了水的清澈和美麗。最后一句"遙見西山雨足長"將視線延伸至遠方的西山,描繪了雨水紛紛而下的景象,給人以山水相連的遙遠感受。
整首詩詞通過對自然景色的描寫,展現了詩人細膩的觀察力和對自然界的熱愛。詩中運用了簡潔而富有意境的語言,通過色彩和氣味的描寫,傳達出一種寧靜、恬淡的意境。詩人通過描繪自然景色,表達了對生活中美好瞬間的真摯感受,并通過揭示自然界的變化,表達了人生短暫、時光易逝的主題。整體上,這首詩詞給人以寧靜、舒適的感覺,引發讀者對自然和生命的思考。
“遙見西山雨足長”全詩拼音讀音對照參考
xī gé yǔ wàng
西閣雨望
gé wài sōng jiān jǐn xī yáng, bì chuāng qīng xǐ zì fén xiāng.
閣外松間盡夕陽,碧窗清喜自焚香。
zhài mén bù yǎn hán tán lǜ, yáo jiàn xī shān yǔ zú zhǎng.
柴門不掩寒潭綠,遙見西山雨足長。
“遙見西山雨足長”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄平仄
韻腳:(平韻) 下平七陽 (仄韻) 上聲二十二養 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。