“二函新冊爛金泥”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“二函新冊爛金泥”全詩
恩波入渭天潢近,使節臨關華岳低。
銓事暫辭流內外,民風兼問陜東西。
肩輿不覺驅馳倦,余興猶能及品題。
分類:
《送周少宰秦府分封》楊廷和 翻譯、賞析和詩意
《送周少宰秦府分封》是明代楊廷和的一首詩詞。這首詩詞描述了周少宰被分封到秦府的場景,表達了對他的送別和祝福之情。
詩詞的中文譯文如下:
少宰分封出御批,二函新冊爛金泥。
恩波入渭天潢近,使節臨關華岳低。
銓事暫辭流內外,民風兼問陜東西。
肩輿不覺驅馳倦,余興猶能及品題。
詩詞的詩意主要表現了以下幾個方面:
首先,詩詞以送別的方式表達了對周少宰的祝福。周少宰被分封到秦府,這是皇帝的御批命令,他受到了特殊的榮耀。詩中提到了新冊爛金泥,形容分封的文書富麗堂皇,顯示了對周少宰的贊美和祝福之情。
其次,詩中描繪了周少宰前往秦府的道路。恩波入渭天潢近,使節臨關華岳低。這里描述了他經過渭河和天潢湖,接近秦嶺和華山,這是一段漫長的旅途。通過描繪自然景色,詩人增強了詩詞的寫實感和情感表達。
然后,詩人提到了周少宰臨行前的銓事。銓事指的是官員的人事調度和考核工作。周少宰要離開原來的崗位,處理好內外的事務,這是一種暫時的辭職。此外,他還要了解陜西和東西方的民風,這體現了他作為使節需要了解和適應不同地域的情況。
最后,詩中提到了周少宰的心情和余興。肩輿不覺驅馳倦,表示他乘坐的轎車匆忙而不覺疲倦,顯示了他為國家工作的奉獻精神。而余興猶能及品題,則表明他即使在忙碌的工作之余,仍然能夠用心品味和題詩,顯示了他對文學藝術的熱愛和才情。
總體來說,這首詩詞以送別的方式表達了對周少宰的祝福和對他分封到秦府的贊美。通過描繪周少宰的旅途、銓事和心境,展現了他的奉獻精神和文學才情,同時也反映了明代社會的官員制度和風俗民情。
“二函新冊爛金泥”全詩拼音讀音對照參考
sòng zhōu shǎo zǎi qín fǔ fēn fēng
送周少宰秦府分封
shǎo zǎi fēn fēng chū yù pī, èr hán xīn cè làn jīn ní.
少宰分封出御批,二函新冊爛金泥。
ēn bō rù wèi tiān huáng jìn, shǐ jié lín guān huá yuè dī.
恩波入渭天潢近,使節臨關華岳低。
quán shì zàn cí liú nèi wài, mín fēng jiān wèn shǎn dōng xī.
銓事暫辭流內外,民風兼問陜東西。
jiān yú bù jué qū chí juàn, yú xìng yóu néng jí pǐn tí.
肩輿不覺驅馳倦,余興猶能及品題。
“二函新冊爛金泥”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平八齊 (仄韻) 去聲八霽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。