• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “羞憑羌笛催”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    羞憑羌笛催”出自明代楊宛的《促梅》, 詩句共5個字,詩句拼音為:xiū píng qiāng dí cuī,詩句平仄:平平平平平。

    “羞憑羌笛催”全詩

    《促梅》
    風期今歲阻,幽抱竟難開。
    翰弱猶含凍,枝繁幾暗猜。
    未能傳信去,那得逗香來。
    自恨春相避,羞憑羌笛催

    分類:

    《促梅》楊宛 翻譯、賞析和詩意

    《促梅》是明代詩人楊宛所創作的一首詩詞。下面是它的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    風期今歲阻,幽抱竟難開。
    翰弱猶含凍,枝繁幾暗猜。
    未能傳信去,那得逗香來。
    自恨春相避,羞憑羌笛催。

    詩意:
    《促梅》描繪了一種寒冷的春天景象,表達了作者對春天來臨的期待和苦等的心情。詩中的梅花成為寒冬中唯一的象征,而作者則期待著梅花的綻放,帶來春天的氣息。

    賞析:
    這首詩詞通過描寫自然景觀以及作者的內心感受,展現了明代文人對自然美和春天的深切思念。以下是這首詩詞的賞析:

    首兩句“風期今歲阻,幽抱竟難開。”表達了作者對春天來臨的期待,但寒冷的氣候卻拖延了春天的到來,使梅花的花苞遲遲不開。這里的“風期”指的是春天的季節,暗示著春風的到來,而“幽抱”則指代梅花的花苞。

    接下來的兩句“翰弱猶含凍,枝繁幾暗猜。”通過描寫梅樹的狀況,表達了作者對梅花的擔心。梅樹的枝條幼細纖弱,受到寒冷的侵襲,使得花苞似乎被凍住了。作者看到梅樹枝條茂密,但卻無法預料其中是否已經有花苞開放。

    接下來的兩句“未能傳信去,那得逗香來。”表達了作者對梅花消息傳遞的無奈和渴望。作者希望梅花能傳達春天的信息,但春天的氣息卻遲遲無法傳達給他。他渴望能夠感受到梅花散發的幽香,但卻無從得知。

    最后兩句“自恨春相避,羞憑羌笛催。”表達了作者對春天的怨恨和自責。他感到遺憾和羞愧,因為春天似乎故意回避他,不給他帶來溫暖和希望。他只能寄望于羌笛的聲音,期待它能催促春天的到來。

    整首詩詞通過對梅花的描繪,表達了作者對春天的渴望和對自然美的追求。詩人以寒冷的春天為背景,通過對梅花的描寫,抒發了自己對春天來臨的期待,以及對生命和美好的向往。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “羞憑羌笛催”全詩拼音讀音對照參考

    cù méi
    促梅

    fēng qī jīn suì zǔ, yōu bào jìng nán kāi.
    風期今歲阻,幽抱竟難開。
    hàn ruò yóu hán dòng, zhī fán jǐ àn cāi.
    翰弱猶含凍,枝繁幾暗猜。
    wèi néng chuán xìn qù, nà de dòu xiāng lái.
    未能傳信去,那得逗香來。
    zì hèn chūn xiāng bì, xiū píng qiāng dí cuī.
    自恨春相避,羞憑羌笛催。

    “羞憑羌笛催”平仄韻腳

    拼音:xiū píng qiāng dí cuī
    平仄:平平平平平
    韻腳:(平韻) 上平十灰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “羞憑羌笛催”的相關詩句

    “羞憑羌笛催”的關聯詩句

    網友評論


    * “羞憑羌笛催”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“羞憑羌笛催”出自楊宛的 《促梅》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品