“風清花有香”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“風清花有香”全詩
月直樹無影,風清花有香。
挈壺司水火,鞮鞻奏宮商。
闕左棕亭下,朝回候早堂。
¤
分類:
《早朝詩(十四首)》楊子器 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞是明代楊子器創作的《早朝詩(十四首)》之一。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞的中文譯文:
朝行分正從,睿藻耀文章。
月直樹無影,風清花有香。
挈壺司水火,鞮鞻奏宮商。
闕左棕亭下,朝回候早堂。
詩意:
這首詩描繪了明代朝廷的早晨景象。作者描述了自己行走于朝廷的情景,并贊美了朝廷的輝煌和文風的瑰麗。他觀察到月亮直接照在樹上沒有影子,風清花香。他還提到了宮廷中的一些儀式和樂器,如司水火的壺、奏宮商的鞮鞻等。最后,他描述了闕左棕亭下等待朝廷歸來的場景。
賞析:
這首詩詞通過對明代朝廷早晨景象的描寫,展現了一幅宏偉壯麗的畫面。詩人運用了簡練而富有意境的語言,表達了對朝廷的贊美和景色的觀察。他通過描述月亮直接照在樹上沒有影子,以及風清花香,展示了清晨的寧靜和美麗。詩中還出現了一些與宮廷儀式和樂器相關的詞語,增加了宮廷氣氛的濃厚感。最后,他描繪了等待朝廷歸來的場景,展示了朝廷的規律和秩序。
整體而言,這首詩詞通過對明代朝廷早晨景象的描繪,展示了宮廷的輝煌和文風的瑰麗,以及清晨的寧靜和美麗。它展示了作者對朝廷的贊美之情,并通過細膩的描寫表現了明代朝廷的莊嚴和秩序。
“風清花有香”全詩拼音讀音對照參考
zǎo cháo shī shí sì shǒu
早朝詩(十四首)
cháo xíng fēn zhèng cóng, ruì zǎo yào wén zhāng.
朝行分正從,睿藻耀文章。
yuè zhí shù wú yǐng, fēng qīng huā yǒu xiāng.
月直樹無影,風清花有香。
qiè hú sī shuǐ huǒ, dī lóu zòu gōng shāng.
挈壺司水火,鞮鞻奏宮商。
quē zuǒ zōng tíng xià, cháo huí hòu zǎo táng.
闕左棕亭下,朝回候早堂。
¤
“風清花有香”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。